期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
公共场所英文标识语规范化的重要性及意义
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
英文标识给生活在我国的外国友人的一种提示语,对外国友人有着极其重要的作用,但我们目前一些英文标识语很不规范,这就失去了其应有的作用,甚至给读者带来误解,所以对公共场所的英文标识进行规范化有着重大的意义。
作者
宋国双
机构地区
衡水学院外语系
出处
《才智》
2010年第20期230-230,共1页
Ability and Wisdom
基金
2010年度衡水市社会科学研究课题课题编号:201039B
关键词
公共场所
英文标识
规范化
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
2
共引文献
326
同被引文献
5
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
2
1
黄德先,杜小军.
公示语翻译的规范[J]
.术语标准化与信息技术,2007(4):28-31.
被引量:50
2
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:282
二级参考文献
17
1
姜望琪.
论术语翻译的标准[J]
.上海翻译,2005(S1):80-84.
被引量:160
2
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
3
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1220
5
《对外大传播》邀请业内专家出谋划策[J]
.对外大传播,2005(1):5-5.
被引量:1
6
北竹,单爱民.
谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):76-79.
被引量:157
7
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:463
8
傅志爱,官洁瑜,李艾文,姚碧樱,吴素珊.
再谈城市街道商店和单位名称的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(4):75-79.
被引量:50
9
黄友义,黄长奇.
翻译质量与翻译协会的责任——在第17届世界翻译大会公开论坛上的演讲[J]
.中国翻译,2005,26(5):8-9.
被引量:34
10
杜争鸣,孟祥春.
Workload Studies:一项以人为本的口译工作调研——国际会议口译协会(AIIC)译员“工作负荷研究”述评[J]
.中国翻译,2005,26(5):76-79.
被引量:11
共引文献
326
1
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
2
石娟,高财湘,张鑫宇,朱海燕.
翻译目的论视角下高校外宣翻译研究——以宁夏某高校为例[J]
.现代英语,2021(4):42-45.
3
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
4
蒋骁华.
中国重要政治文献翻译策略的变化——以《毛泽东选集》《习近平谈治国理政》英译和葡译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):134-155.
被引量:1
5
魏旭.
断裂与重塑:公共场所外文公示语管理法律问题研究[J]
.法治论坛,2023(3):287-297.
6
李红梅.
“归化”和“异化”视角下“大峨眉”景区公示语英译研究[J]
.江西电力职业技术学院学报,2022,35(8):153-155.
7
张静.
关于公示语翻译的几点思考[J]
.文教资料,2008(9):46-47.
被引量:2
8
张晓歌,汤仁甫.
英文宣传材料的问题探讨[J]
.中国科教创新导刊,2007(19).
9
王盛.
从功能目的论视角看黄石市外宣翻译策略[J]
.长春教育学院学报,2013,29(9):24-25.
10
刘金龙,郑艳杰.
文化全球化背景下的外宣翻译——评刘雅峰《译者的适应与选择:外宣翻译过程研究》[J]
.民族翻译,2011(4):86-92.
被引量:1
同被引文献
5
1
黄德先,杜小军.
公示语翻译的规范[J]
.术语标准化与信息技术,2007(4):28-31.
被引量:50
2
王小红.
公共标识语英译错误分析——以汉中市为例[J]
.沙洋师范高等专科学校学报,2010,11(2):78-80.
被引量:6
3
孙宝凤.
公共标识语英译错误浅析[J]
.科教文汇,2013(32):118-119.
被引量:1
4
王海燕.
公共场所英译问题之我见[J]
.太原城市职业技术学院学报,2011(10):198-199.
被引量:2
5
汤密,曹又林,熊玉环,赵媛媛,杜思雨,薛瑶.
英汉标识翻译探究与实践[J]
.海外英语,2011(2X):144-145.
被引量:2
引证文献
2
1
杨蓓.
英文标识语翻译方法探究[J]
.海外英语,2014(20):176-177.
2
石若林.
冬奥会举办地英文标识语规范性使用调查报告——以张家口为例[J]
.明日风尚,2018,0(8):343-343.
1
杨蓓.
英文标识语翻译方法探究[J]
.海外英语,2014(20):176-177.
2
宋国双,郭旭羊,何洁.
中小城市英文标识语的错误现象、成因与对策分析[J]
.宜春学院学报,2011,33(2):140-141.
被引量:4
3
高春明,高全宝.
长春市公共场所英文标识存在的问题实例探析[J]
.现代交际,2014(2):24-25.
4
李绍青,张轶前.
委婉语在英文标识语中的应用及翻译[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(6):142-144.
被引量:1
5
付晶晶.
英文标识语的翻译错误和影响调查[J]
.北方文学(中),2012(1):80-80.
6
陈亚.
新加坡英语教学特点及对我国的启示[J]
.湖南教育(上旬)(A),2009(3):56-57.
被引量:3
7
旅游景点常见英文标识[J]
.新天地,2006,0(9):23-23.
8
吴凤琴.
浅议论文英语标识的翻译[J]
.科教导刊(电子版),2016,0(31):115-115.
9
罗洁,陈依灵,黄婕.
浅议华山景区的英文标识[J]
.经营管理者,2014(29):393-393.
10
王英姿.
为“名”消得人憔悴——从Google中文名浅谈语言、文化与命名[J]
.新东方英语(中英文版),2006,0(Z2):238-241.
才智
2010年 第20期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部