期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能目的论指导下的公示语翻译
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
随着中国经济的发展和改革开放的深入,吸引了越来越多的外国游客。为了让他们更好地了解和适应中国的环境、文化等,一个重要的举措就是对公共场合语言即公示语的翻译。但是,目前公示语的翻译中存在着许多问题。本文从应用功能目的论的角度,提出了具体的翻译策略,以求规范和优化公示语的翻译。
作者
李俊梅
刘剑钊
机构地区
江海职业技术学院外语系
出处
《才智》
2010年第29期189-190,共2页
Ability and Wisdom
关键词
公示语
目的论
存在问题
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
37
参考文献
4
共引文献
1228
同被引文献
11
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
4
1
赵湘.
公示语翻译研究综述[J]
.外语与外语教学,2006(12):52-54.
被引量:163
2
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:391
3
赵小沛.
公示语翻译中的语用失误探析[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2003,16(5):68-71.
被引量:68
4
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:691
二级参考文献
37
1
倪晶.
浅论标示语的翻译[J]
.河南社会科学,2005,13(S1):169-170.
被引量:18
2
王建华,袁国霏.
简析社会用语的特征[J]
.语言文字应用,1999(3):55-59.
被引量:10
3
张新红.
社会用语英译中的语用失误:调查与分析[J]
.外语教学,2000,21(3):14-20.
被引量:72
4
文珍,荣菲.
谈现代英语旅游广告口号的功能特色与语言风格[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(3):70-77.
被引量:12
5
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1183
6
卞正东.
论标示语的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):27-31.
被引量:83
7
陈建平.
标志用语汉英翻译的基本要求[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2005,18(1):66-69.
被引量:30
8
王彩丽.
对警示类告示语的认知语用分析[J]
.江苏工业学院学报(社会科学版),2005,6(1):60-63.
被引量:16
9
吕和发.
欧洲11国公示语应用状况考察实录[J]
.广告大观(标识版),2005(9):43-49.
被引量:13
10
刘建刚,闫建华.
论告示的语用等效翻译[J]
.上海翻译,2005(4):32-35.
被引量:27
共引文献
1228
1
李慧文.
游客满意度视角下石林风景区公示语英译调查研究[J]
.作家天地,2020(14):23-24.
2
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
3
唐昭梅.
南昌市4A旅游景区外语使用情况——以洪崖丹井景区为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):33-35.
4
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
5
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
6
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
7
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
8
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
9
徐茗.
北京市语言景观调查研究[J]
.对外汉语研究,2018,0(1):84-95.
被引量:5
10
刘嘉盈,王绩滢,廖琪琦,温嘉怡,谢颖.
功能翻译理论视角下企业宣传资料的翻译研究——以粤港澳大湾区20家外向型家电企业为例[J]
.产业与科技论坛,2020(14):123-126.
同被引文献
11
1
卞建华.
关于翻译目的论相关问题的讨论——与克里斯蒂安·诺德教授的四次网上交流(英文)[J]
.中国翻译,2006,27(1):44-46.
被引量:23
2
廖洪中,魏霞.
浅谈南昌市公共标识语的翻译[J]
.江西科技师范学院学报,2006,1(4):73-76.
被引量:16
3
杨永林,丁韬,张彩霞.
双语公共标识文本的跨文化研究——来自北京地区的报告[J]
.外语研究,2008,25(1):35-40.
被引量:29
4
刘法公,徐蓓佳.
公示语汉英翻译原则的探索[J]
.外语与外语教学,2008(2):47-50.
被引量:160
5
祁金善.
关于安阳市旅游环境中公示语翻译的问题及建议[J]
.安阳师范学院学报,2008(4):89-91.
被引量:5
6
钟俊,邝江红.
从接受角度看桂林市公示语英译问题[J]
.安阳工学院学报,2009,8(1):108-112.
被引量:6
7
曾景婷.
旅游景点公示语英译现状调查与分析——以镇江市6家公园为例[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2009,22(4):585-588.
被引量:18
8
侯林平.
公示语翻译研究的新思考[J]
.四川职业技术学院学报,2009,19(3):54-56.
被引量:3
9
陈瑛.
目的论指导下的公示语汉英翻译[J]
.商场现代化,2010(29):232-233.
被引量:6
10
郭颖杰.
公共标识语英译现状初探[J]
.科学与财富,2012(9):178-178.
被引量:1
引证文献
3
1
郭颖杰.
公共标识语英译现状初探[J]
.科学与财富,2012(9):178-178.
被引量:1
2
苑瑞兰.
公共标识语英译过程中文化的融入[J]
.文教资料,2016(22):189-190.
3
蔡兆鑫,王洁,邵丽雪,贺子龙.
功能目的论指导下的公示语翻译——以福州市长乐市公示语翻译为例[J]
.考试周刊,2017,0(54):96-97.
二级引证文献
1
1
苑瑞兰.
公共标识语英译过程中文化的融入[J]
.文教资料,2016(22):189-190.
1
赵秋荣,刘敏霞.
功能目的论在公示语翻译中的应用[J]
.牡丹江大学学报,2008,17(1):101-102.
被引量:3
2
张梅岗.
非限制性定语从句的翻译研究[J]
.上海科技翻译,2000(2):19-22.
被引量:4
3
黄薇.
英语知识的学习要结合西方文化[J]
.大观周刊,2012(39):318-318.
4
张蓉芳.
探析英语中的性别歧视[J]
.内江科技,2009,30(6):168-168.
5
方世芬.
对外汉语教师如何减少或避免文化冲突[J]
.黑龙江教育学院学报,2016,35(9):28-30.
6
王青,刘连芳.
中西文化差异与旅游资料的英译[J]
.湖南人文科技学院学报,2008,25(3):134-136.
被引量:2
7
郭灿金.
古人不敢自称“我”[J]
.科海故事博览,2011(18):62-62.
8
黄朝晖.
公示语的功能及其翻译原则[J]
.考试周刊,2016,0(2):22-22.
9
Robert Klose 华五(选注).
小举措,大回报[J]
.英语学习,2013(6):36-37.
10
刘萍萍.
中外国际合作班英语教学浅议[J]
.湖南城建高等专科学校学报,2002,11(1):76-77.
被引量:1
才智
2010年 第29期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部