期刊文献+

韩国留学生径用母语名词偏误分析 被引量:2

原文传递
导出
摘要 汉语中存在着大量的汉字词,在韩国留学生学习汉语的过程中,这些汉字词是一把双刃剑,同形等义词主要起正迁移的作用。同形近义和同形异义词则更多的起负迁移的作用。本文结合语料分析韩国留学生径用母语名词的偏误类型和特点,期待能对对外汉语教学有所帮助。
作者 刘霞
机构地区 吉林大学
出处 《才智》 2012年第3期176-176,共1页 Ability and Wisdom
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

  • 1[1]沈在箕.国语汇论[M].汉城:集文堂,1987.
  • 2[2]成元庆.韩中音韵学论丛(二)[C].汉城:曙光学术资料社,1993.
  • 3王建勤.汉语作为第二语言的习得研究[M].北京:北京语言文化大学出版社,1998..
  • 4高丽大学校民族文化研究所.中韩辞典[M].汉城:高丽大学校出版社,1998..
  • 5康寔镇编.韩中辞典[M].汉城:进明出版社,1998..
  • 6国立国语研究院.标准国语大辞典[M].汉城:斗山东亚出版社,1999..
  • 7北京语言大学汉语水平考试中心编.汉语8000词词典[M].北京:北京语言大学出版社,2000..

共引文献35

同被引文献5

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部