期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
句式的转换和韵律的保存——中国古代散文英译风格的再现
原文传递
导出
摘要
本文探讨了中国古代散文英译风格再现的问题。句法标记和音系标记的对等转换是风格再现的关键。本文具体探讨了古汉语和英语的句法标记和音系标记在表现风格时各自的特点,以及在把古汉语译成英语时怎样使得译文和原文的句法标记和音系标记互相对应,重现原文的风格。
作者
宋永卓
机构地区
山西大学外语学院
出处
《才智》
2012年第16期150-150,共1页
Ability and Wisdom
关键词
音系标记
句法标记
风格重现
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
史晓懿.
浅论现代汉语中的“被”字句现象[J]
.科教导刊,2011(14):219-220.
2
孟广芬.
英汉互译时主动和被动句式的转换技巧[J]
.辽宁教育学院学报,2001,18(10):69-70.
被引量:1
3
周彤.
形容词作谓语的日语存在句的语义类型分析[J]
.外语研究,2011,28(2):33-39.
被引量:2
4
李玉飞.
借助特殊句式使学生熟练使用现在完成时[J]
.试题与研究(教学论坛),2012(30):72-72.
5
刘继超.
“被”“把”同现句的类型及其句式转换[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),1997,30(1):64-69.
被引量:10
6
高丹,李艳华.
名词由工具格向处所格转化的条件及其对应形式——从一组“用N”句与“在……上/里”句的转换谈起[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2003,21(6):57-59.
7
刘继超,高月丽.
“被”“把”同现句与“被”字句比较研究[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),1998,27(3):152-155.
被引量:9
8
徐海.
动词句式的转换与英语学习词典的例证[J]
.中国外语,2007,4(6):105-109.
被引量:1
9
高秀玲.
浅谈英汉翻译过程中的转换技巧[J]
.淮北职业技术学院学报,2004,3(3):80-82.
被引量:2
10
周梦云.
“把”字句研究综述[J]
.赤子,2015(11):111-111.
才智
2012年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部