期刊文献+

框架理论对翻译的指导性 被引量:1

原文传递
导出
摘要 文章从认知语言学的视觉出发,以框架理论为基础,从一个全新的角度对翻译进行了分析,并从中找出翻译的策略。
作者 孙琳
出处 《才智》 2012年第20期139-139,共1页 Ability and Wisdom
关键词 框架 翻译
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Fillmore C J. Lending in Meaning Constitution[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001.
  • 2刘宇红.认知语言学:理论与应用[M]北京:中国社会科学出版社.
  • 3卢植.认知与语言一认知语言学引论[M]上海:上海外语教育出版社,2006.
  • 4汪立荣.从框架理论看翻译[J].中国翻译,2005,26(3):27-32. 被引量:117
  • 5王寅.认知语法概论[M]上海:上海外语教育出版社,2005.
  • 6朱永生.语境动态研究[M]北京:北京大学出版社,2005.

二级参考文献18

  • 1王宗炎.语文矛盾与英语教学[J].外语教学与研究,1962,4(3):34-41. 被引量:2
  • 2汪立荣.语法理论与英语研究[M].长春:吉林人民出版社,2004..
  • 3冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
  • 4Minsky, M. A framework for representing Knowledge[A]. P. H.Winston (ed.). The Psychology of Computer Vision[C]. New York:McGraw-Hill, 1975:211-277.
  • 5Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik. A Comprehen.five Grammar of the English Language[M]. London: Longman, 1985.
  • 6Saeed, John I. Semantics[M]. Oxford: Blackwell, 1997.
  • 7Taylor, John R. Linguistic Categorization." Prototypes in Linguistic Theory[M]. Oxford: Oxford University Press, 1995.
  • 8Turner, Mark. Reading Minds[M]. Princeton: Princeton University Press,1991.
  • 9Ungerer, F. & H. J. Schmid. An Introduction to Cognitive Linguistics[M].London: Longraan, 1996.
  • 10Fillmore, C. J. & Beryl T. Atkins. Toward a frame-based lexicon:the semantics of RISK and its neighbors[A]. A. Lehrer & E. Kittay(eds.). Frames, Fields, and Contrasts [C]. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Assoc., 1992:75-102.

共引文献116

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部