期刊文献+

文化对翻译的影响 被引量:1

原文传递
导出
摘要 在社会语言学家的眼中,翻译不仅仅是涉及两种语言的活动,而且是涉及两种文化的活动。因此,翻译作为一种交流方式,不仅仅是两种语言的交流过程,更是文化移植的过程。在翻译文章时,我们会遇到由不同文化方面所造成的问题。本文分析了中西方文化中宗教、历史、地域及习俗的不同对翻译的影响。
作者 刘洁 李宁
机构地区 张家口教育学院
出处 《才智》 2012年第26期154-155,共2页 Ability and Wisdom
关键词 文化 翻译 影响
  • 相关文献

参考文献4

  • 1包惠南;包昂.中国文化与翻译[M]北京:外文出版社,2004.
  • 2萧立明.英汉比较研究与翻译[M]上海:上海外语教育出版社,2002.
  • 3金惠康.跨文化交际翻译[M]北京:中国对外翻译出版公司,2003.
  • 4冯庆华.实用翻译教程[M]上海:上海外语教育出版社,2002.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部