摘要
英语和法语属于同源语系,因此在语音、词法和句法方面有很多类似之处。但作为两门独立语言,又各有个性。基于语言迁移理论,如能借助已习得的英语知识,以法语不定式教学为目标,从构成形式、体式、语态、否定式表达和句法功能五个方面激活法语不定式同类知识的提取、理解与消化,可以使法语学习者取得事半功倍的效果,从而有助于学习者尽快掌握法语这门学科。
English and French are cognate languages, so there are many similarities in phonetics, morphology and syntax. But as two independent languages, they have different personalities. According? to the theory of language transfer, aiming at the teaching of French infinitive, teachers can make fully use of the acquired knowledge of English to inspire students' extraction, understanding and digestion of related grammar knowledge of French infinitive, which can he done from the form, tense, voice, negative expression and syntactic functions. This can produce satisfactory results in French learning, and French acquisition can be delivered to learners very soon.
出处
《天津商务职业学院学报》
2015年第6期55-59,共5页
Journal of Tianjin College of Commerce
基金
中央高校基本科研业务费专项资金(No:14CX04064B)
2015山东省高校人文社科研究项目(No:J15WC41)共同资助
关键词
法语
英语
不定式
语言迁移
French
English
infinitive
language transfer