期刊文献+

语料库驱动下西班牙语同义词的研究 被引量:3

A Corpus-based Study of Spanish Synonymous Verbs
下载PDF
导出
摘要 西班牙语词汇掌握的重点是动词,其中同义词辨析是西班牙语动词学习的难点。传统西班牙语教学中对同义词的辨析基本建立在词典释义及例句分析的基础上,而学生对这种教学方法的接受度并不高。本文以Sketch Engine为检索工具,以西班牙语语料库Es Ten Ten11为检索语料库,探讨querer的同义词necesitar及它们之间的搭配差异,为同义词辨析教学提供新的思路。 Verbs are the most important part of Spanish vocabulary. Distinguishing synonyms is one of the most difficult points in Spanish verbs learning. In traditional Spanish teaching,the discrimination of synonyms mostly relies on the dictionary definitions and analysis of sample sentences,which is not easily accepted and digested well by students. Based on Sketch Engine and Spanish corpus Es Ten Ten11,this paper analyses necesitar,the synonym of querer,and the collocation differences between them,thus providing new ideas for the teaching of synonyms distinguishing.
作者 巢玮
机构地区 扬州大学
出处 《扬州教育学院学报》 2015年第3期53-56,共4页 Journal of Yangzhou College of Education
关键词 西班牙语教学 同义词辨析 语料库 SKETCH engine Spanish teaching discrimination of synonyms corpus sketch engine
  • 相关文献

参考文献2

  • 1MARIA MOLINER. Diccionario de uso del espanol [ M]. Madrid: Editorial Gredos, SAU, 2013.
  • 2北京外国语学院西班牙语系《新西汉词典》组编.新两汉词典[M].北京:商务印书馆,1982.

同被引文献53

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部