期刊文献+

译者语言与译文语言的地缘性--以苏籍译者群及其吴语运用为个案 被引量:11

An Analysis of Geographical Relationship Between a Translator's Language and the Language Used in His Translation: Translators Born in Jiangsu Province as a Group and Their Use of Wu Dialect as the Case Study
原文传递
导出
摘要 译者语言与译文语言地缘性的研究在以往比较鲜见。本文主要以苏籍译者群为研究对象,对其方言在译文中的运用展开地缘关系分析,并具体通过对杨必译《名利场》个案的研究,发现译者在译文中引用吴语多是求原文之真、务读者需求之实之举。本文属于区域语言地理和译者行为研究的一部分。 Studies on the geographical relationship between a translator's language and the language used in his translation have been relatively scarce. By taking the translators born in Jiangsu Province as a group,this article analyzes the geographical relationship between a group of translators and the Wu dialect in their translations of Vanity Fair and takes Yang Bi's translation as a case study. The author concludes that the use of Wu dialect in Yang Bi's version is both truth-seeking to the source text and utility-attaining for readers in reality in most cases. This article falls into the scope of Regional Language Geography and Translator Behavior Criticism.
作者 周领顺 陈慧
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2016年第1期89-93,共5页 Foreign Language Education
基金 江苏省社科基金项目“苏籍翻译家翻译行为共性研究”(项目编号:14YYB002) 国家社科基金重点项目“汉语‘乡土语言’英译实践批评研究”(项目编号:15AYY003) 扬州大学“高端人才支持计划” 江苏省2014年度普通高校研究生科研创新计划项目“影响当代文学翻译读者接受的市场调查”(项目编号:KYLX_1329)的阶段性研究成果
关键词 苏籍译者群 吴语 地缘 行为共性 translators born in Jiangsu Province as a group the Wu dialect regional relationship behaviors in common among a group
  • 相关文献

参考文献15

二级参考文献40

  • 1汤玛斯.哈代,张谷若,吴国瑞.德伯家的苔丝[J].外语教学与研究,1958,1(2):242-246. 被引量:6
  • 2韩子满,刘芳.描述翻译研究的成就与不足[J].外语学刊,2005(3):97-101. 被引量:24
  • 3徐剑.行为理论与当代翻译理论研究[J].解放军外国语学院学报,2006,29(5):74-77. 被引量:14
  • 4方梦之.译学辞典[Z].上海:上海外语教育出版社,2005:49.
  • 5张美平.晚清外语教学研究[M].北京:中国社会科学出版社,2011:64.
  • 6方梦之.序言[A].温中兰、贺爱军.浙江翻译家研究[M].上海:上海交通大学出版社,2010.
  • 7Carl, M. et al. Studying human translator behavior with user activity data[ A ]. In Natural Language Processing and Cognitive Science Conference-part of the lOth International Conference Enterprise Information Systems[C]. June 12-16, 2008. Barcelona, Spain.
  • 8Hermans, Theo. Translation in Systems [M].上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 9Mason, Ian. Translator behaviour and language usage: Some constraints on contrastive studies[J]. Journal of Linguistics, 2001 (26) : 65-80.
  • 10Shuttleworth,Mark.et al.翻译研究词典[Z].谭载喜,主译.北京:外语教学与研究出版社,2005.

共引文献154

同被引文献167

引证文献11

二级引证文献33

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部