期刊文献+

意象图式与多义体系的范畴化——现代汉语动词“赶”的多义研究 被引量:11

Image Schema and Polysemous Categorization:A Case Study on Chinese Verb Gan
原文传递
导出
摘要 就表达基本空间运动或空间关系的词项而言,多义体系的形成很大程度上是受意象图式驱动的,意义范畴化的背后是意象图式的范畴化。本文根据相关意象图式,梳理出现代汉语动词"赶"的多义体系,论证了意象图式对多义体系范畴化的驱动作用。对比符号操作范式,本文总结了意象图式对于词义研究的重要意义。 Image schemas, as the foundation of the conceptual system, give rise to more specific concepts which can turn into semantics when coded by linguistic forms. Taking the Mandarin verb g?in as a case study, the paper demonstrates the relationship between four image schemas ( i.e., ATTFRACTION, ATTRACTION-PATH, COMPULSION, and COMPULSI- ON-CONTAINER) and four meaning clusters ( i.e., the cluster of "catch up with", "hurry along one's journey", "drive toward", and "expel out of") of g?in, elucidates how the image schemas are combined with metaphors and metonymies to motivate the concrete sense variants covered under each of the clusters, establishes the polysemous network of g^tn which consists of twelve variants and then features family resemblance among them. Based on the characteristics ( i.e. family resemblance) of the schemas system and the roles that the four schemas play in the formation of this category, the paper points out that for the polysemous items which are bound up with spatial movements and relationships, tile categorization of various concepts into a particular lexical form can be essentially attributed to the fact that the inherent conceptual structure assigned to these concepts conforms with the same image schema or matches a group of image schemas which share similarity with one another; the family resemblance among meanings boils down to the reflection of the family resemblance among the underlying conceptual architectures onto the linguistic level. In this paper, it is shown that image schemas, as one of the remarkable approaches to lexical semantic analysis, can reveal the core essence of an intricate category and bring into order the practice of semantic exploration, and hence qualifies for attention and spreading. The last section of the paper makes a comparison between the Symbol Manipulation Paradigm and cognitive topology and emphasizes the significance of an imaginary model ( e.g. the image-schematic approach) with reference to lexical semantics.
作者 朱彦
机构地区 北京大学中文系
出处 《当代语言学》 CSSCI 北大核心 2016年第1期38-50,共13页 Contemporary Linguistics
关键词 意象图式 多义 空间运动 范畴化 image schema, polysemy, spatial motion, categorization
  • 相关文献

参考文献25

  • 1Brugman, C. 1988. The Story of Over: Polysemy, Semantics, and the Structure of the Lexicon. New York/London: Garland.
  • 2Brugman, C. and G. l.akoff. 1988. Cognitive topology and lexical networks. In S.L. Small, G.W. Cottrell and M. K. Tanenhaus, eds., Lexical Ambiguity Resolution: Perspectives from Psycholinguistics, Neuropsychology, and Artificial Intelligence. San Mateo, CA: Morgan Kaufmann. Pp.477-508.
  • 3Cienki, A. 1998. STRAIGHT: An image schema and its metaphorical extensions. Cognitive Linguistics 9,2:107 -49.
  • 4Dewell, R. B. 1994. Over again: Image-schema transformations in semantic analysis. Cognitive Linguistics 5,4:351-80.
  • 5Dewell, R. B. 1995. Construal transformations : Internal and external viewpoints in interpreting containment.In M. Verspoor, K.D. Lee, and E. Sweetser, eds., Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of Meaning. Amsterdam : John Benjamins. Pp. 17-32.
  • 6Dodge, E. and G.-Lakoff. 2005. Image schemas: From linguistic analysis to neural grounding. In Hampe, ed., Pp.57-91.
  • 7Ekberg, L. 1995. The mental manipulation of the vertical axis : How to go from "up" to "out" or from "above" to "behind ". In M. Verspoor, K.D. Lee, and E. Sweetser, eds., Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of Meaning. Amsterdam: John Benjamins. Pp.69-88.
  • 8Ekberg, L. 2001. Transformations on the path-schema and a minimal texicon. Studia Linguistica 55,3 : 301-23.
  • 9Ekberg, L. 2004. Transformations on image schemas and cross-linguistic polysemy. Tre Uppsatser om Semantisk Frtndring hos Relationella Lexem, Nordlund 24,25-46.
  • 10Evans, V. and M. Green. 2006. Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

二级参考文献26

  • 1王艾录,孟宪良.语素入词所发生的意义偏移现象[J].山西大学学报(哲学社会科学版),1996,19(1):87-90. 被引量:7
  • 2朱彦.核心成分、别义成分与动作语素义分析——以“收”为例[J].中国语文,2006(4):313-320. 被引量:18
  • 3Geeraerts,D.1997 Diachronic Prototype Semantics:A Contribution to Historical Lexicology.Oxford:Oxford University Press.
  • 4Huang,S.1998 Emergent Lexical Semantics.In Huang,S.(ed.),Selected Papers from the Second International Symposium on Languages in Taiwan,129-150.Taibei:Crane publication press.
  • 5Lakoff,G.1987 Women,Fire,and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind,416-461.Chicago:University of Chicago Press.
  • 6Langacker,R.W.1987 Foundations of Cognitive Grammar,vol.1.Stanford:Stanford University Press.
  • 7Norvig,P.& Lakoff,G.1987 Taking:a study in lexical network theory,195-206.Paper presented at proceedings of.13th BLS,Berkeley.
  • 8Talmy,L.1975 Semantics and Syntax of Motion.In John P.Kimball (ed.),Syntax and Semantics,vol.4.New York:Academic Press.
  • 9Talmy,L.2000 Fictive Motion in Language and "Ception".In toward a cognitive semantics,vol.1.2.Cambridage,Mass:MIT Press.
  • 10Tao,H.2003 Toward an Emergent View of Lexical Semantics.Language and Linguistics 4,837-856.

共引文献15

同被引文献91

引证文献11

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部