期刊文献+

从语用等值角度看云南菜菜名翻译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 云南菜菜名的英译目前面临不统一、不规范的问题。本文首先分析归纳了云南菜的命名特点及分类,然后从语用等值角度,针对各类云南菜菜名提出相应英译方法,包括直译法、意译法、音译法三大类,并以部分代表性菜名为例,对所提出翻译方法的具体使用做了阐述。
出处 《英语广场(学术研究)》 2016年第2期26-27,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献7

共引文献143

同被引文献9

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部