期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英译汉中定语从句的翻译
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
定语从句是英语中日常使用频率较高的复合句之一,而英汉语言的差异和表达习惯的不同使定语从句的翻译成为英译汉的一个难点。本文通过对英语和汉语差异的比较,探讨了英译汉中定语从句的翻译方法。笔者通过精选的例句,着重介绍了前置法、后置法、合成法和译成状语从句等翻译技巧,进一步揭示了定语从句的规律,力求达到最好的翻译效果。
作者
丁瑾
机构地区
宁夏大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2016年第2期33-34,共2页
English Square
关键词
英语
汉语
定语从句
翻译方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
4
共引文献
59
同被引文献
18
引证文献
3
二级引证文献
0
参考文献
4
1
曹明伦.
英语定语从句译法补遗[J]
.中国翻译,2001,22(5):23-26.
被引量:31
2
段满福.从英汉语句子结构的差异看英语定语从句的翻译[J].大学英语,2006(3).
3
张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2009.
4
庄绎传.英汉翻译500例[M],北京:外语教学与研究出版社,1981.
二级参考文献
3
1
黄龙.
莎名考证及其翻译[J]
.中国翻译,1999(5):56-57.
被引量:2
2
会议消息[J]
.中国翻译,1991(5):31-31.
被引量:1
3
张梅岗.
限制性定语从句传统译法的探讨[J]
.中国翻译,2000(5):23-26.
被引量:16
共引文献
59
1
Ban Bai Sichuan University,China,Dalian University,China.
Multi-facet Occurrences of Translation Purposes[J]
.Comparative Literature:East & West,2011(1):167-178.
2
何瑞清.
翻译的重要视角:信息结构与信息焦点[J]
.河南科技大学学报(社会科学版),2004,22(4):69-71.
被引量:3
3
陈芳蓉.
关于英语新闻汉译中的几个问题[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2005,30(2):65-68.
被引量:5
4
伍碧鸽.
英汉定语的语用差异与汉译对策[J]
.南宁师范高等专科学校学报,2005,22(2):60-62.
被引量:3
5
何瑞清.
从思维、连贯、信息的角度考虑英语长句的翻译[J]
.洛阳师范学院学报,2005,24(3):109-111.
被引量:2
6
李海清.
再谈英语长定语小句的汉译问题[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(8):41-45.
7
卓天英.
谈英语关系分句的翻译技巧[J]
.闽西职业技术学院学报,2009,11(1):99-102.
被引量:1
8
王悦.
英汉关系从句的认知模式对比[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2010,34(2):89-91.
被引量:3
9
潘桂妹.
浅议英语拟声词[J]
.中国电力教育,2010(6):208-209.
被引量:1
10
鲁云洲.
语法和语用视域下的英语语态的学习[J]
.宜春学院学报,2010,32(10):179-181.
被引量:1
同被引文献
18
1
张培基,喻云根.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
2
李克兴,张新红.法律文本与法律翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2010.
3
段满福.从英汉语句子结构的差异看英语定语从句的翻译[J].中国翻译,2001(9).
4
李克兴,张新红.法律文本与法律翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2010.
5
张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
6
段满福. 从英汉语句子结构的差异看英语定语从句的翻译[J]. 中国翻译,2001(9).
7
李克兴.
论法律文本的静态对等翻译[J]
.外语教学与研究,2010,42(1):59-65.
被引量:56
8
任颖.
三种英语定语从句的语法争议[J]
.英语广场(学术研究),2016(2):7-9.
被引量:3
9
任颖.
英语定语从句与其它从句的语法区别[J]
.英语广场(学术研究),2016(3):57-58.
被引量:1
10
王美艳.
浅谈母语负迁移对英语定语从句习得的影响[J]
.亚太教育,2016,0(18):280-281.
被引量:1
引证文献
3
1
戴晓杭.
静态对等翻译视角下《美韩自由贸易协定》中定语从句的英汉翻译[J]
.北方文学(下),2016,0(6):163-164.
2
商靖.
英语定语从句用法浅析[J]
.科教导刊(电子版),2017,0(13):94-94.
3
戴晓杭.
静态对等翻译视角下《美韩自由贸易协定》中定语从句的英汉翻译[J]
.现代盐化工,2016,43(3):80-82.
1
岳淑珍.
定语从句的翻译[J]
.经营管理者,2016(33):401-402.
2
江广华,涂和平.
论英语定语从句的汉译[J]
.上海电力学院学报,2001,17(4):65-70.
3
佟岳雯.
浅析定语从句的翻译技巧[J]
.林区教学,2009(2):63-64.
4
何琳琳.
论英语定语从句的翻译方法[J]
.科技信息,2008(27):604-605.
被引量:2
5
潘冰,罗涛.
英译汉中定语从句的两种常用翻译法[J]
.昆明冶金高等专科学校学报,2004,20(1):106-110.
被引量:2
6
郑晶.
定语从句的理解和汉译[J]
.宁德师专学报(哲学社会科学版),2004(1):45-48.
7
刘伊娜.
英汉关系从句的含义及翻译[J]
.重庆与世界,2010,27(12):71-73.
被引量:1
8
全继刚.
英语定语从句翻译方法探究[J]
.牡丹江教育学院学报,2009(3):47-48.
被引量:1
9
陈丹,唐德斌,丁华良.
英语定语从句的汉译策略[J]
.内江科技,2011,32(12):34-34.
10
何小宏.
如何翻译有定语从句的复合句[J]
.鸡西大学学报(综合版),2002,2(1):77-77.
英语广场(学术研究)
2016年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部