期刊文献+

目的论视角下旅游宣传资料的英译——以苏州及其周边旅游景区为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 文章从目的论的视角,探讨了苏州及其周边地区旅游宣传资料的英译,同时还针对宣传资料的英译中出现的一些问题,例如,语法失误、文化因素导致的失误以及语用失误等,提出改进方案,旨在吸引更多的外国游客来苏州旅游,以促进苏州及其周边旅游业的发展。
作者 张鑫 俞敏亚
出处 《求知导刊》 2015年第23期43-44,共2页
  • 相关文献

参考文献3

  • 1张锦兰.目的论与翻译方法[J].中国科技翻译,2004,17(1):35-37. 被引量:287
  • 2(美)劳伦斯·韦努蒂.译者的隐身[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 3张潮,吴叔尉.翻译·跨文化旅游翻译[M].北京:中国文史出版社,2013.

二级参考文献7

同被引文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部