期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论翻译理论中的译者主体性
下载PDF
职称材料
导出
摘要
传统译论认为译者如同女性,应当是隐身的,无声的,亦步亦趋地服从于原作者的。在规范性翻译及描述性翻译中翻译的主体性逐渐显露出来,女性主义翻译更是强化了译者的主体地位,让译者的身影在文本中显现。
作者
聂洪敏
机构地区
华东交通大学理工学院
出处
《求知导刊》
2015年第23期52-52,共1页
关键词
规范性翻译
描述性翻译
女性主义翻译
译者主体性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
28
参考文献
2
共引文献
17
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
韩子满,刘芳.
描述翻译研究的成就与不足[J]
.四川师范大学学报(社会科学版),2005,32(1):111-116.
被引量:7
2
金兵.
女性主义翻译理论与译者主体性[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2005,24(6):67-69.
被引量:12
二级参考文献
28
1
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
2
蒋骁华.
女性主义对翻译理论的影响[J]
.中国翻译,2004,25(4):10-15.
被引量:186
3
徐来.
在女性的名义下“重写”——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义[J]
.中国翻译,2004,25(4):16-19.
被引量:147
4
张景华.
女性主义对传统译论的颠覆及其局限性[J]
.中国翻译,2004,25(4):20-25.
被引量:149
5
张南峰.
从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J]
.外国语,1998,21(3):41-47.
被引量:56
6
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:232
7
杨武能.
尴尬与自如 傲慢与自卑——文学翻译家心理人格漫说[J]
.中国翻译,1993(2):3-7.
被引量:28
8
季羡林.
翻译的危机[J]
.语文建设,1998,0(10):45-46.
被引量:21
9
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
10
廖七一.
重写神话:女性主义与翻译研究[J]
.四川外语学院学报,2002,18(2):106-109.
被引量:147
共引文献
17
1
华灵燕.
女性主义翻译理论浅谈[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(4):152-153.
被引量:1
2
张立.
女性主义与翻译[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2006,16(3):86-88.
被引量:3
3
张立.
论女性主义与翻译[J]
.徐特立研究(长沙师范专科学校学报),2006(3):70-73.
4
陈梅霞.
功能翻译理论在女性主义翻译批评中的应用[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2008,30(3):171-175.
被引量:9
5
张建青,岳靖凡.
图里描述翻译学研究述评[J]
.新西部(理论版),2009(3):248-248.
被引量:2
6
宋占春.
原文生命的延伸——谈女性主义翻译理论[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2011,30(1):168-170.
被引量:2
7
忻竞.
描写性翻译研究及其在文学翻译批评中的应用[J]
.文教资料,2011(19):43-44.
8
曾冠冠.
叛逆还是创造——对翻译主体性问题的探讨[J]
.辽宁教育行政学院学报,2011,28(2):80-82.
9
彭勇穗.
谁的文本? 谁的历史?——论图里描写翻译学中的“客观描写”[J]
.解放军外国语学院学报,2012,35(1):75-79.
被引量:7
10
马丽娜.
女性主义翻译理论研究之浅探[J]
.湖北函授大学学报,2012,25(2):127-128.
被引量:3
1
应利萍.
从翻译规范理论看影视作品的英译——以美版《甄嬛传》为例[J]
.青年时代,2016,0(5):159-160.
被引量:1
2
贾晓云,郝启成.
英文影片名翻译的可行之道[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2005,23(1):128-129.
被引量:9
3
崔小欢.
描述性翻译研究新探[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2016(9):171-172.
被引量:1
4
陈晓燕.
从规范走向描写的翻译研究[J]
.安阳工学院学报,2008,7(1):109-111.
5
冯晓凌.
论译语文化对翻译活动的规范[J]
.山东教育学院学报,2007,22(5):103-106.
被引量:1
6
覃志峰.
译语文化对翻译活动的规范[J]
.哈尔滨学院学报,2006,27(5):129-132.
被引量:2
7
覃志峰.
论译语文化对翻译活动的规范[J]
.语言与翻译,2006(1):53-56.
被引量:4
8
吴欣欣.
图里翻译规范论评介——读《翻译中规范的性质与作用》[J]
.成才之路,2008,0(19):51-53.
9
黄理漓.
女性主义和后殖民主义翻译理论的对比研究[J]
.品牌,2015(3):109-109.
10
陈艳蓉.
浅谈翻译的主体及主体性[J]
.长江丛刊,2016,0(36):97-97.
求知导刊
2015年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部