摘要
“我第一次读博尔赫斯,是在布宜诺斯艾利斯,当时不过15岁,博尔赫斯让我感到相比于英语写作,用西班牙语写作是更大的冒险,甚至是更大的风险。”(1)“……在那一刻我决定了下面的三件事:首先,成为西班牙语作家……”(2)墨西哥作家卡洛斯·富恩特斯接着坦言自己的第二个决定,就是不去认识博尔赫斯本人,只“想让他在书中可见,只在那满字书页的无形中有形,而那满字的书页也不过白纸一张,它要有所呈现,获得生命。
出处
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
2016年第1期170-174,共5页
基金
2014年度吉林省社会科学基金项目(基地项目")卡洛斯.富恩特斯的拉美文学批评研究"(2014JD19)阶段性成果