摘要
《一句顶一万句》中的"不是A,而是B"是一种很特殊的句式,反映了刘震云小说精湛的语言技巧。而基于达尔文进化论来解释文化进化规律的模因论为研究刘震云的语言艺术提供了新的视角。在小说中,"不是A,而是B"及其变异句式的大量运用都体现了语言模因的特点,但本文将以模因论为视角,从基因型模因和表现型模因两方面来分析刘震云小说中"不是A,而是B"相关句式,以及这些语言模因形成的修辞效果。
InLiuZhenyun's novel "Atop 10000", adversative conjunction "but" occurs repeatedly, and makes the foamation of special counter-expectation sentence "not A, but B".Meanwhile, the sen- tence is complicated, inwhich"but"no longer just is counter-expectationmarker, and isendowedwith more semantic relation and figurative meaning yet. All these reflect the superb foregrounding lan- guage skills of Liu Zhenyun. We find that adversative sentence"not A, but B" has four main forms in the study:turning type of opposites;certain progressive type; the inverse of cause and effect;the type of cross echo. Also, these sentences have effect in focus prominency and gentle narration, thereby en- hancingthe vitalityandreadability.
出处
《四川职业技术学院学报》
2015年第6期74-77,共4页
Journal of Sichuan Vocational and Technical College
基金
教育部人文社会科学研究规划基金项目"变异修辞视角下的新时期小说语言研究"(项目编号:12YJA740029)的阶段性成果