期刊文献+

朝鲜宣祖朝汉语质正基础上的吐释研究 被引量:1

A Study of the Liberal Translation based on the Examination System for the Official Chinese Language during the Reign of Joseon Dynasty's King Sonjo
下载PDF
导出
摘要 朝鲜朝时期,在汉语官话"质正"制度运行完善的基础上,儒家经典的"吐释"工作得到了极大发展。特别是在宣祖朝时期,"吐释"工作达到了巅峰,出现了以柳希春为代表的致力于汉语研究及释义工作的语言学家,对于"吐释"工作制定了一系列审慎的执行原则,完成了多部重要的儒家经典的"吐释"工作,对于汉语、汉文化在朝鲜半岛的传播以及当前的国际汉学研究都有着深远的影响。 In the Joseon Dynasty, based on the improvement of the examination system for the official Chinese language, the "liberal translation" of Confucian classics had developed fast. In particular, during the reign of King Sonjo, the liberal translation works reached the climax. A batch of linguists such as Liu Xichun were dedicated to Chinese language research and interpretation. They formulated a series of prudent principles for "liberal translation" and completed the translation of several key Confucian classics. These works exerted a great influence on the promotion of Chinese language and Chinese culture on Korean Peninsula, as well as today's international sinology studies.
出处 《红河学院学报》 2016年第1期73-75,共3页 Journal of Honghe University
基金 国家社科基金重大项目:东亚珍藏明清汉语文献发掘与研究(12&ZD178) 国家社科基金西部项目:朝鲜朝汉语官话语音"质正"制度研究(14XYY023) 国家级大学生创新创业训练计划项目:朝鲜宣祖大王时期汉语官话质正制度考论(ydbksky2015006) 延边大学博士科研启动基金项目:朝鲜朝汉语官话词汇"质正"研究(2011600-602015002)
关键词 朝鲜宣祖朝 汉语官话 质正制度 吐释 儒家经典 King Sonjo of the Joseon Dynasty the official Chinese language examination system liberal translation and Confucian classics
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献27

共引文献32

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部