摘要
外国文学经典是世界文化传承的核心,反映了特定时代的人类精神风貌和文明状态,体现了某一作家在特定文化情境中的生命体验与情感想象。文学经典的共同特征是思想的穿透力、情感的深刻性、语言与体裁的独创性、想象的延展性。大数据时代的外国文学经典研究是容量巨大的"话语场",各种力量形成的对话与张力使其文本意义得以不断增殖、演化与传播。善读外国文学经典,在反复精读中领悟其中积淀的深厚内涵,必叫人得自由、持正义、育人性;活用外国文学经典,使之成为有效"介入"生命历程的"秘笈"与"宝典"。阅读因自由而美丽,文学经典因诗性正义而厚德载物。
As the core value of world cultural succession, foreign literature canons reflect a certain period of human spirit and the degree of civilization and embody the litterateur's life experience and imagination in particular cultural circumstance. The common features of literary canons are the penetrating power of thoughts, deepness of emotion, originality of language and style, ductility of imagination. In the big data era, the foreign literature canons present as a 'discourse' 'field' of large capacity which allows the dialogue and tension formed by a variety of literary and non-literary power to make its 'meaning' generate,proliferate and spread unceasingly. Reading Foreign literature canons not only help us get the accumulated profound connotation through repeated intensive reading but also make us a free, righteous, nourish man and foreign literature canons 'involve' our life course effectively by a creative use of it and taken it as a useful'Secret Book' and 'Bible'. Reading highlights its beauty through free mind whilst literature cannons demonstrate its social commitment through poetic righteousness.
出处
《浙江社会科学》
CSSCI
北大核心
2016年第1期145-150,161,共6页
Zhejiang Social Sciences
基金
教育部人文社会科学研究规划基金项目"消费时代的文化正义匡扶与文化品质提升研究"(15YJA710006)
教育部留学回国人员科研启动基金资助项目的阶段性成果
关键词
外国文学
经典
诗性正义
善读
活用
文化重估
foreign literature
canons
poetic righteousness
good read
creative using
culture revaluation