期刊文献+

日本伎乐“吴公”本事与汉魏乐府 被引量:1

Gigaku Wu Gong's Original Story and Yuefu in the Han-Wei Period in China
原文传递
导出
摘要 日本伎乐又称"吴乐",是古代日本用于佛寺行道仪式的乐曲。一般认为是根源于印度佛教文化,又融合了西域文化的产物。在南北朝隋代从中国经百济传到日本,共存九种。通过对这批曲子中"吴公"的表演内容的考辨,可以看出该曲以东晋吹笛名家桓伊歌《怨诗》以进谏的历史故事为本事,由此观察日本吴乐与汉魏乐府的关系,说明日本伎乐中也包含中华文化的事实。 Gigaku (also called kure-gaku) is a kind of drama-dance performance in Buddhist parade ceremony in ancient Japan. It could be traced back to the Buddhist performance in India and was composed under the cultural influence of Western Regions (西域) in China. During the period of North-South and Sui Dynasties, it was introduced into Japan from China, via Kudara Kingdom (Baekje, 百济国), and nine plays have been preserved until now. A careful study of the play called Wu Gong (吴公) reveals the fact that it was adapted from the old story about Huan Yi (桓伊), a famous flute player in the East Jin Dynasty, who admonished the emperor by playing a resentment poem. This is an illustration of the relationship between kuregaku and Yuefu (乐府) in the Han-Wei Period in China, and the impact of Chinese culture on Japanese gigaku.
作者 葛晓音
机构地区 北京大学中文系
出处 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第1期57-68,共12页 Journal of Peking University(Philosophy and Social Sciences)
关键词 日本伎乐 吴公 吴女 怨诗 汉魏乐府 gigaku (kure-gaku), Wu Gong (《吴公》), Wu Nv (吴女), resentment poem, Yuefu in the Han-Wei Period
  • 相关文献

参考文献6

  • 1植木行宣校注.《教训抄》,林屋辰三郎,编.《日本思想大系23·古代中世艺术论》,日本:岩波书店,1973年版,第88页.
  • 2林谦三.《伎乐》,《大和文华》第八号,大和文华馆照27年12月1日发行,第4-5页.
  • 3林谦三.《使乐》,《大和文华》第八号,第8页.
  • 4葛晓音,户仓英美.《日本吴乐“狮子”与南朝乐府》.
  • 5李白.《长信怨》,《乐府诗集》第二册,第631页.
  • 6新川登龟男.《伎乐和镇护国家》,《音和映像和文字[大系]日本历史和艺能》之第二卷《古代佛教的庄严》,第78页.

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部