期刊文献+

成人英语学习中的望文生义与硬译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 成人学习英语的主要问题就是对英文生硬理解、望文生义,导致译出的文字或歪曲原义、或行文生硬、或是误译。文章针对成人英语学习中出现的一些典型问题进行了列举分析。
作者 王方
出处 《太原经济管理干部学院学报》 2004年第2期112-113,共2页
  • 相关文献

同被引文献7

  • 1黎健敏.英语词汇的组块记忆及策略教学[J].教学月刊(中学版)(教学参考),2007(5):20-22. 被引量:3
  • 2Oxford, R. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know [ M ]. Rowley, Mass : Newbury House, 1990.58 - 69.
  • 3Malley, J. M. & Chamot, A. Learning Strategies in Second Language Acquisition [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001. 123 - 157.
  • 4Nation, I. S. P. Teaching and Learning Vocabulary [ M ]. Rowley, MA : Newbury House, 1990.71 - 99.
  • 5Schmitt, N. Vocabulary Learning Strategies. In N. Schmitt & M. Mc- Carthy( eds. ) Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy [ M ]. Cambridge : Cambridge University Press, 1997. 45 - 113.
  • 6周一书.提高词块意识的英语教学实践[J].中山大学学报论丛,2007,27(8):24-27. 被引量:21
  • 7赵丹,范佳程.词块教学在大学英语教学中的一项实证研究[J].重庆工学院学报(社会科学版),2009,23(4):159-161. 被引量:3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部