期刊文献+

对于和歌汉译的一点思考

下载PDF
导出
摘要 对于诗歌的翻译,历来存在诸多不同的看法。《万叶集》是日本第一部纯文学的和歌总集,本文通过对杨烈《万叶集》的部分译文及其他一些译文的比较,认为诗歌翻译中应该尽量兼顾内容风格和形式,在不能兼顾的情况下,应以内容为重。
作者 刘洋
出处 《太原城市职业技术学院学报》 2009年第4期84-85,共2页 Journal of Taiyuan City Vocational College
关键词 万叶集 和歌 汉译
  • 相关文献

参考文献1

  • 1北京日本学研究中心[编],徐一平,[日]代田智明.日本学研究[M]外语教学与研究出版社,2003.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部