期刊文献+

文化脚本理论下东北流行语之“必须的”语义研究

下载PDF
导出
摘要 随着东北各方言类娱乐形式在大江南北的广泛传播,一些东北方言的表达已然成为现代生活的流行语。本文运用以安娜·威尔兹彼卡(Anna Wierzbicka)为代表的波兰语义学派所提出的文化脚本理论对东北流行语中的"必须的"进行了语义解释,意在揭示语言中所隐含的文化规约以及这一推崇背后的心理需求。
作者 薛文思
出处 《社科纵横》 2015年第10期142-145,共4页 Social Sciences Review
  • 相关文献

参考文献10

  • 1Goddard,C.& Wierzbicka,A Culture Scripts: What are They and What are They Good for [J].Intercultural Pragmatics: Special Issue on Cultural Scripts, 2004:153.
  • 2Goddard,C.& Wierzbicka,A.A Semantic Primes and Cultural Scripts in Language and Intercultural Communication [A].In Farzad Sharifian and Gary B.Palmer (eds).Applied Cultural Linguistics: Implications for Second Language Learning and Intercultural Communication [C].Amsterdam: John Benjamins, 2006: 4.
  • 3Wierzbicka,ASemantie Primitives [ M ].Frankfurt: Athenaum, 1972.
  • 4Wierzbieka,A."Cultural Scripts":A Semantic Approach toCultural Analysis and Cross-cultural Communication [A].In Bouton,Land Kachru,Y. (eds).Pragmatics and Language Learningl C ].Urbana-Champaigu University of Illinois, 1994.
  • 5Wierzbicka,A.Emotions across Languages and Cultures [ M ].Oxford: OUP, 1999.
  • 6Wierzbicka, A.English: Meaning and Culture [ M ].Oxford: OUP,2006/ Beijing:Foreigu Language and Research Press, 2010:xii.
  • 7李炯英.波兰语义学派概述[J].外语教学与研究,2005,37(5):377-382. 被引量:31
  • 8李炯英,赵文薇.文化脚本:跨文化语用学研究的语义学方法——波兰语义学派研究之四[J].外语学刊,2008(4):60-64. 被引量:20
  • 9钱穆.中国文化史导论[M].北京:商务印书馆,1994..
  • 10王悦.东北方言与二人转[J].戏剧文学,2012(10):142-145. 被引量:6

二级参考文献35

共引文献219

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部