期刊文献+

两岸语文工具书四字条目收立比较研究——以《现代汉语词典》观照《新编国语日报辞典》 被引量:3

The comparative study on the establishing of the Chinese dictionary's four character units in Taiwan and China's Mainland——Observing New Chinese Daily DictionaryfromThe Modern Chinese Dictionary
下载PDF
导出
摘要 在数千年的历史中,海峡两岸人民不但拥有共同的母语——汉语,而且都以汉语中的四字格作为传承典雅文化的重要载体。在两岸编纂的语文工具书所收条目中,四字单位都有较为突出的表现。当然,两岸所收四字单位,无论从各自的语型,各自语型的数量,还是从具体收立的条目上看,都存在着不容忽视的异同。分析这种异同,并进而探寻造成这种异同的背后的原因,对于弥合两岸间的文化差异,进一步拉近彼此间的关系,使我们共同的母语化异趋同,是大有裨益的。 In the past history, in the straights all the people not only had a common mother tongue, but also value (four character squares) in Chinese, which are very important carriers of the traditional and elegant Chinese culture. In the Chinese language and culture book, there are two compiling clauses and sub clauses and four character units. They all have relatively outstanding expressions. Of course, two compiling four character units, regardless of the language pattern goal, the amount of each language pattern goal, and the items which establishes specific clauses and subclauses, all exist similarities and differences. Analyzing the background reasons for these kinds of similarities and differences is very significant for bridging the gap between the two compiling units of cultural differences, for pulling together each others connections step by step and for improving the use of a mother tongue as a big advantage by changing differences and converging them.
作者 周荐 曹儒
出处 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2016年第1期96-101,共6页 Journal of Liaoning Normal University(Social Science Edition)
关键词 海峡两岸 语文词典 四字条目 Taiwan and China's Mainland Chinese dictionary four character units
  • 相关文献

参考文献2

共引文献1

同被引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部