摘要
本文以中国知网CNKI数据库所收录的在1997年至2014年间所刊载的科技翻译相关硕、博论文作为数据来源,借助中国知网EndNote和Refworks软件导出文献资料,结合传统统计计量方法,对国内科技翻译研究现状、研究主题、研究对象、研究方法、研究视角等方面的特征及发展趋势进行较为客观的定性、定量描述,针对存在问题进行分析,提出相应的对策,旨在对我国科技翻译研究以及学科的发展提供一定的参考和借鉴。
Based on a survey of Master' s and Doctoral dissertations published between 1997 and 2014 in the CNKI database,this article uses tools such as Endnote and Refworks and makes a qualitative and quantitative analysis of science translation studies at home in terms of its current trends,research topics,objects of study,methodologies,perspectives,and so on.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2016年第1期14-17,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal
基金
湖南省教育科学"十二五"规划2014年度英语教学研究专项课题(XJK014YYB008)的成果之一
关键词
科技翻译
文献计量
对策
science translation
literature metering
countermeasures