期刊文献+

汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应研究 被引量:14

Investigating the long-term cross-language repetition priming effects in Chinese-English-Japanese trilinguals
原文传递
导出
摘要 本文旨在考察汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应。研究采用语义归类和词汇判断任务,以40个汉、英、日非同源翻译对等词为实验材料。研究结果表明:1)语义归类任务下,存在跨语言条件下一语对二语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下二语对三语、一语对三语的长时重复启动效应;2)词汇判断任务下,存在跨语言条件下一语对二语、二语对三语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下一语对三语的长时重复启动效应。实验结果支持修正等级模型和词汇连接模型。 This experimental study was designed to investigate the long-term cross-language repetition priming effects in Chinese-English-Japanese trilinguals. Forty Chinese, English and Japanese non-cognate translation equivalent pairs were used as stimuli in the two experiments in which the semantic categorization and lexical decision task were herein deployed. Results show that:(1) in the semantic categorization task, there were long-term repetition priming effects of L1 to L2 under cross-language condition while no long-term repetition priming effects of L2 to L3 and L1 to L3 were found under cross-language condition; and(2) in the lexical decision task, there were long-term repetition priming effects of L1 to L2 and L2 to L3 under cross-language condition, but long-term repetition priming effects of L1 to L3 were not obtained under cross-language condition. The findings lent support to both the revised hierarchical model and word association model.
作者 王震
机构地区 浙江海洋学院
出处 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2016年第1期64-73,146,共10页 Modern Foreign Languages
关键词 三语者 跨语言重复启动效应 语义归类 词汇判断 trilinguals cross-language repetition priming effects semantic categorization lexical decision
  • 相关文献

参考文献18

  • 1de Groot. A. M. B. 1992. Determinants of word translation [J]. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 18: 1001-1018.
  • 2de la Riva Lopez, E. M., W. S. Francis & J. Garcfa. 2012. Repetition priming within and between languages in verb generation: Evidence for shared verb concepts [J]. Memory 20(4): 358-373.
  • 3Finkbeiner, M., K. Forster, J. Nicol & K. Nakamura. 2004. The role of polysemy in masked semantic and translation priming [J]. Journal of Memory and Language 51(1): 1-22.
  • 4Francis, W. S. & L. L. Goldmann. 2011. Repetition priming within and between languages in semantic classification of concrete and abstract words [J]. Memory 19: 653-663.
  • 5Green, D. W. 1998. Mental control of the bilingual lexico- semantic system [J]. Bilingualism: Language and Cognition 1(2): 67-81.
  • 6Kessler, Y. & M. Moscovitch. 2013. Strategic processing in long-term repetition priming in the lexical decision task [J]. Memory 21(3): 366-376.
  • 7Kroll, J. F. & A. M. B. de Groot. 1997. Lexical and conceptual memory in the bilingual: Mapping form to meaning in two languages [A]. In A. M. B. de Groot & J. F. Kroll (eds.). Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives [C]. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Publishers, 169-199.
  • 8Kroll, J. F. & E. Stewart. 1994. Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations [J]. Journal of Memory and Language 33: 149-174.
  • 9Li, L., L. Mo, R.-M. Wang, X. -Y. Luo & C. Zhen. 2009. Evidence for long-term cross-language repetition priming in low fluency Chinese-English bilinguals [J]. Bilingualism: Language and Cognition 12(1): 13-21.
  • 10Potter, M. C., K. F. So, B. Eckardt & L. B. Feldman. 1984. Lexical and conceptual representation in beginning and more proficient bilinguals [J]. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 23: 23-38.

二级参考文献63

共引文献124

同被引文献90

引证文献14

二级引证文献29

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部