期刊文献+

清代“哈哈珠子”考释——兼论满文“haha juse”与“haha jui”的翻译 被引量:7

Some Explanations of the ‘Haha Juse'in the Qing Dynasty
原文传递
导出
摘要 "哈哈珠子"是满文"haha juse"的音译,即"haha jui"(男童)的复数形式。他们由清代宫廷教育中的伴读发展而来。至迟在康熙十二年(1673),"haha juse"的词性发生了变化,由名词的复数形式变为一种特定称谓,专门指称由伴读出身的皇子侍读及侍卫。哈哈珠子在康熙时期权势最盛,成为清代皇权与王权政治生活中的一支隐形力量,而后又在皇权高度集中与强化的雍乾时期走向没落,至晚清已彻底沦为皇子的服侍人员,不复有昔日威权。清帝对哈哈珠子的控制体现了对皇权利益最大化的追求。满文档案的撰写者已有意区别"haha juse"与"haha jui"两类完全不同的群体,而晚清时人已含混不清,今人在翻译档案时,又一概译为"哈哈珠子"或"孩童",更加模糊了两者的界限,也影响了学人对史料的理解。 "哈哈珠子"is the Chinese transliteration of the Manchu term‘haha juse. ’The term was originally a plural noun that referred to young boys who were ‘reading partners’ in the Court Education. By 1673 at the latest,the word ‘haha juse’had become a specific name for the prince’s ‘reading partner’who was also one of the prince’s guards. ‘Haha juse’were most powerful during the Kangxi reign,and became an invisible force in political life. Afterwards,emperors Yongzheng and Qianlong gradually strengthened imperial power,and the position of the ‘haha juse’was weakened. By the end of the Qing Dynasty,‘haha juse’had become a group of attendants and no longer had authority. The authors who composed the Manchu archives had intentiuonally distinguished between the two meanings of the term. By the late Qing the changing roles of ‘haha juse’were misunderstood. Contemporary translators of Manchu archives have confused the meanings and this confusion has influenced modern scholars.
作者 李文益
出处 《清史研究》 CSSCI 北大核心 2016年第1期48-62,共15页 The Qing History Journal
  • 相关文献

参考文献17

  • 1庄吉发:《清世宗拘禁十四阿哥胤褪始末》,《清史论集》(三),台湾文史哲出版社,1998年,第160、163、164页.
  • 2《钦定内务府则例两种》,故宫博物院编:《故宫珍本丛刊》第309册第4分册,海南出版社,2000年,第367页.
  • 3叶志如.康、雍、乾时期辛者库人的成分及人身关系[J].民族研究,1984(1):37-45. 被引量:6
  • 4顾景星:《白茅堂集》卷22,《清代诗文集汇编》第76册,上海古籍出版社,2010年,第360页.
  • 5鄂尔泰等修、李洵,赵德贵等点校:《八旗通志》卷1,《旗分志一》,东北师范大学出版社,1985年,第14页.
  • 6顾景星:《荔轩草序》,曹寅:《楝亭集》,上海古籍出版社,1978年,第2页.
  • 7盛昱辑:《雪屐寻碑录》卷10,《辽海丛书》第9辑,沈阳书社,1985年,第2992页.
  • 8李光地:《榕村语录续集》卷14《本朝时事》,《四库未收书辑刊》,北京出版社,1997年,第4辑第21-108页.
  • 9中国第一历史档案馆藏.《内务府奏销档》第193号.,.
  • 10王道瑞.清代辛者库[J].历史档案,1983(4):85-90. 被引量:3

二级参考文献9

  • 1鄂尔泰,张廷玉等编纂,左步青校点.《国朝宫史》,北京:北京古籍出版社,1987年,第23-24页.
  • 2中国第一历史档案馆译编.《雍正朝满文朱批奏折全译》.合肥:黄山书社,1998年..
  • 3王政尧.《清代南府考》,载《清史论丛》(2011年号),中国广播电视出版社2011年.
  • 4萧爽.《永宪录》,北京:中华书局,1959年.
  • 5香港中文大学,中国第一历史档案馆编.《清宫内务府造办处档案总汇》,北京:人民出版社,2007年.
  • 6信修明遗著,亚伦整理.《老太监的回忆》,北京:北京燕山出版社,1987年.
  • 7允禄等撰.《上谕旗务议覆》,《景印文渊阁四库全书》本,台北:商务印书馆,1986年.
  • 8中华书局编.《清实录》,《清圣祖实录》,《清世宗实录》,《清高宗实录》,北京:中华书局1985年.
  • 9朱家浯.《读(说葫芦)说葫芦》,收入《故宫退食录》,北京:紫禁城出版社,2009年.

共引文献10

同被引文献270

引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部