摘要
在现代汉语中,语气副词"其实"意义复杂,用法多样。多功能词"其实"的用法可以从"所谓"与"所指"的关系角度得到解释。"其实"可以用于现实域、认识域和言语行为域。用于现实域时,凸显概念的名不副实与名称的华而不实;用于认识域时,凸显现实的反预期或思想的脱离现实;用于言语行为域时,凸显言语行为的言过其实、言不由衷、言不尽意、反动机,兼有吸引注意、抢夺话语权、提供信源、维护面子的作用。不同使用背景下的"其实"有不同的句法表现。
As a mood adverb in Mandarin, "qishi" has implicated senses and various usages.Its multifunctionality can be explained in views of the relation between "de dicto" and " de re". " Qishi" can be used in physical domain,in epistemic domain and in epistemic domain. " Qishi" is used in physical domain,highlights a concept’s being unworthy of its name or a name’s speciosity. " Qishi" is used in epistemic domain highlights ideas’ being ivory-towered. " Qishi" is used in epistemic domain hights words’ stretching the truth,failing to express the meaning wholly,countering-wish,and inviting listeners’ attention,snatching discourse turn,providing with information source,keeping face,etc.These "qishi" s have different syntactic behaviors.
出处
《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》
2016年第1期91-97,共7页
Journal of Jiangsu Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
基金
江苏省社科基金项目"跨语(方)言视角下语气副词的语法化研究"(项目编号:12YYC016)
江苏高校优势学科建设工程资助项目的部分研究成果
关键词
其实
所谓
所指
现实域
认识域
言语行为域
qishi
de dicto
de re
physical domain
epistemic domain
speech act domain