期刊文献+

《傲慢与偏见》反讽翻译方式的运用研究

下载PDF
导出
摘要 本文着手于反讽翻译方式的发展与定义,通过对反讽翻译方式在《傲慢与偏见》翻译中的运用情况进行研究,结合《傲慢与偏见》翻译工作中存在的问题因素进行探究,总结出反讽翻译方试在《傲慢与偏见》翻译中的实践意义。
作者 陈竞春
机构地区 西安翻译学院
出处 《兰州教育学院学报》 2016年第2期125-126,129,共3页 Journal of Lanzhou Institute of Education
基金 西安市2015年度社会科学规划基金项目(项目编号:15XF19)
  • 相关文献

参考文献7

  • 1张伟.影片《傲慢与偏见》中的婚姻观分析研究[J].电影评介,2013,(9).
  • 2宗纬.论《傲慢与偏见》中人物的讽刺因素[J].双语学习,2012,(7).
  • 3邓妙影,赵志靖.评《傲慢与偏见》[J].芜湖职业技术学院学报,2012,(7).
  • 4裘娜.论《傲慢与偏见》的喜剧意识[J].梧州学院学报,2010,(9).
  • 5石红莉.永恒的主题:人为和自然的对比-评简'奥斯汀的《傲慢与偏见》[J].法治社会,2012,(7).
  • 6徐帆,吴怡然.浅析《傲慢与偏见》的女性意识[J].科教文汇,2014,(7).
  • 7周静,赵志靖.《傲慢与偏见》在翻译中的实践运用与研究[J].电影评介,2014,(7).

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部