期刊文献+

电视剧《疑犯追踪》字幕翻译中的功能对等

下载PDF
导出
摘要 观看电视剧日益成为大众喜爱的消遣活动之一,随着经济全球化和的互联网的发展,我国人民可以通过电脑看到世界各国的电视剧,由此催生了一个新的团体:字幕组。论文以美国电视剧《疑犯追踪》为例,从字幕翻译的特点,功能对等理论角度的归化与异化,形式对等和动态对四个方面探讨功能对等理论在字幕翻译里的应用。
出处 《湖南科技学院学报》 2016年第2期176-178,共3页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献8

共引文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部