期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化因素在翻译中的归化法和异化法
原文传递
导出
摘要
翻译,涉及语言转换里的源语言和目的语。在翻译的过程中,译者会综合考虑各种制约因素,把翻译的目的考虑在内,灵活运用归化法和异化法这两种策略,实现源语言到目的语种文化因素的归化和异化翻译,从而取得最佳的翻译效果。
作者
姜成子
机构地区
北华大学
出处
《知识窗(教师版)》
2016年第2期11-11,共1页
关键词
翻译
文化因素
归化法
异化法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
6
共引文献
946
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
宋静.
浅谈翻译中文化因素的异化和归化[J]
.柳州职业技术学院学报,2004,4(4):96-98.
被引量:1
2
姜大维.浅谈翻译中文化因素的异化和归化[J].科技信息(学术研究).2008.(6).
3
赵婵.
浅谈翻译中文化因素的“归化”与“异化”[J]
.社会科学家,2008,23(7):155-157.
被引量:8
4
郭林花.
翻译中文化因素的处理:异化与归化[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2006,26(2):152-154.
被引量:9
5
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
6
赵文兰,王洪月.
谈文化翻译中的异化和归化[J]
.山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),2003,5(3):112-113.
被引量:3
二级参考文献
11
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
2
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:701
3
徐丹.
文化融合中的语言翻译问题[J]
.中国翻译,1998(3):3-6.
被引量:168
4
穆雷.
从接受理论看习语翻译中文化差异的处理[J]
.中国翻译,1990(4):9-14.
被引量:44
5
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:950
6
王东风.
归化与异化:矛与盾的交锋?[J]
.中国翻译,2002,23(5):24-26.
被引量:647
7
屠国元,李静.
文化距离与读者接受:翻译学视角[J]
.解放军外国语学院学报,2007,30(2):46-50.
被引量:28
8
NIDA E A.Language,Culture,and Translating[M].Inner Mongolia University Press,1 998.
9
NEWMARK,PETER.Approaches to Translation[M].Oxford:Pergemon Press,1981.
10
韩子满.
文化失衡与文学翻译[J]
.中国翻译,2000(2):39-43.
被引量:88
共引文献
946
1
龚漪璞.
《红楼梦》霍克斯译本中的方言翻译策略分析[J]
.译苑新谭,2019(2):115-120.
被引量:1
2
陈宇.
非物质文化遗产岭南粤剧英译研究现状分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):18-20.
被引量:2
3
王渊睿.
归化异化翻译策略在《夏洛的网》译本中的应用分析——以任溶溶中译本为例[J]
.现代英语,2023(20):99-102.
4
张海涛.
英语框架网络的汉译[J]
.山西能源学院学报,2022,35(5):92-94.
5
郝会肖,任佳佳.
“新文科”视野下民族地区高校英语教育改革与学生文化译介能力培养[J]
.文化学刊,2020,0(1):126-128.
被引量:4
6
项锦丽.
归化与异化视角下《怪奇物语》的字幕汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):160-162.
被引量:1
7
赵轶凡.
浅谈电影《无名》字幕翻译中的归化与异化策略[J]
.汉字文化,2023(16):157-159.
8
喻诗瑶.
从宝花纹变迁看中外文化交流与融合[J]
.汉字文化,2022(S01):324-326.
9
瞿莉莉.
文化“走出去”背景下洞庭湖生态经济区民俗文化负载词翻译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):257-259.
10
王美玲,邱大平.
电影《唐顿庄园》字幕翻译的功能对等简析[J]
.汉字文化,2022(6):153-155.
被引量:1
1
王德易.
英语文化对英语翻译效果的影响[J]
.海外英语,2015(3):132-133.
被引量:2
2
金立.
试论语境与搭配关系在翻译中的作用[J]
.黄山学院学报,2004,6(2):98-100.
3
蔡天昊,孙颖.
浅析英汉翻译中的文化因素[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2009,7(1):21-22.
4
曹瑞明.
英汉翻译中的直译与意译[J]
.洛阳大学学报,2001,16(1):54-56.
被引量:5
5
袁春波,王春梅.
浅析汉语词英译研究的转向[J]
.吉林农业科技学院学报,2011,20(3):109-111.
6
唐发年,刘冬华.
正确理解汉英习语的有效途径[J]
.贵阳金筑大学学报,2004(1):87-89.
7
文臻.
《红楼梦》中“红”字的翻译对比研究[J]
.青年与社会(中外教育研究),2010(6):24-27.
8
寇海珊.
旅游翻译中文化差异的处理[J]
.发展,2009(1):98-98.
被引量:1
9
杨立刚.
试析汉英文化差异与翻译[J]
.黑龙江教育学院学报,2004,23(6):99-100.
被引量:1
10
张俊.
基于目的论视角的科技英语翻译探讨[J]
.海外英语,2014(8X):171-172.
被引量:3
知识窗(教师版)
2016年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部