期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从忠实性限度和文本类型角度看翻译“忠实”与“创造”的辩证关系
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译的忠实性和创造性一直以来都是翻译界争论的焦点。首先探讨了传统忠实观念以及忠实观念的丰富和发展,其次分析了创造性在翻译过程中的必要性。最后,试图从忠实性限度和文本类型的角度举例分析了如何把握好忠实性和创造性的辩证关系。
作者
钱沈彬
姚林谦
机构地区
西华大学外国语学院
出处
《三门峡职业技术学院学报》
2015年第4期76-79,共4页
Journal of Sanmenxia Polytechnic
关键词
忠实
创造
文本类型
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
38
参考文献
8
共引文献
576
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
8
1
窦岩,陈华伟.
忠实与创造:论翻译中的矛盾与统一[J]
.语言与翻译,2008(4):60-63.
被引量:2
2
宋学智.
忠实是译者的天职——兼评“新世纪的新译论”[J]
.中国翻译,2000(6):50-54.
被引量:54
3
麻晓晴.
论“忠实”的动摇和丰富——兼论翻译中的忠实与创造的关系[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2002,20(2):113-116.
被引量:1
4
[法]埃斯卡皮·罗贝尔.文学社会学[M].王美华,于沛译.合肥:安徽文艺出版社,1987.
5
王东风.
一只看不见的手——论意识形态对翻译实践的操纵[J]
.中国翻译,2003,24(5):16-23.
被引量:511
6
Peter Newmark. Approaches to Translation [M]. Shanghai:SFLEP, 2001,.
7
肖辉,汪晓毛.21世纪英语专业:汉译英教材[M].西安:西安交通大学出版社,2008.
8
贾文波.应用翻译功能论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2012:83.
二级参考文献
38
1
谢天振.
作者本意和本文本意——解释学理论与翻译研究[J]
.外国语,2000,23(3):53-60.
被引量:129
2
宋学智.
忠实是译者的天职——兼评“新世纪的新译论”[J]
.中国翻译,2000(6):50-54.
被引量:54
3
贺微.
翻译:文本与译者的对话[J]
.外国语,1999,22(1):42-48.
被引量:41
4
秦洪武.
论读者反应在翻译理论和翻译实践中的意义[J]
.外国语,1999,22(1):49-55.
被引量:113
5
杨武能.
歌德与文学翻译[J]
.中国翻译,1999(5):35-39.
被引量:7
6
王东风.
翻译中“雅”的美学思辩[J]
.现代外语,1996,19(1):27-32.
被引量:26
7
丁棣.
译者的天职仅仅是忠实?——再论“发挥译语优势”[J]
.中国翻译,2001,22(3):27-30.
被引量:21
8
道安.摩诃钵罗若波罗蜜经钞序[A].罗新璋编.翻译论集[C].北京:商备印书馆.1984.24.
9
鲁迅.鲁迅和瞿秋白关于翻译的通信[A].罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.275.
10
吕澂.中国佛学源流略讲[M].北京:中华书局,1979..
共引文献
576
1
尹佳.
外宣翻译的话语生产、传播与接受——一种话语研究的视角[J]
.话语研究论丛,2023(1):34-44.
被引量:1
2
王莉莉.
批评话语分析视阈下的翻译研究新思考[J]
.话语研究论丛,2019(1):77-85.
3
杨华波.
“摆印善书,散播天下”:作为翻译出版赞助者的广学会[J]
.翻译界,2021(1).
被引量:1
4
李连波.
生态翻译学视域下冰雪旅游翻译研究[J]
.人文之友,2019,0(20):5-5.
5
赵颖.
为话语权而战——论女性主义翻译策略的合理性[J]
.商丘师范学院学报,2007,23(10):31-33.
被引量:2
6
陈洪萍.
翻译活动、选题、策略在社会历史文化语境中的再思考[J]
.无锡商业职业技术学院学报,2008,8(1):93-94.
7
桂文泱.
意识形态和创造性叛逆对翻译的影响[J]
.甘肃联合大学学报(社会科学版),2006,22(5):61-64.
被引量:2
8
金其斌.
欲挽横流应有术——先从性理觅高深——论意识形态对潘光旦翻译《性心理学》的影响[J]
.北京第二外国语学院学报,2006,28(8):5-9.
被引量:2
9
姜卫强.
女性主义对翻译理论的贡献(英文)[J]
.宜春学院学报,2005,27(S1):161-163.
10
肖丽.
意识形态操纵下的文学翻译——对小说《饥饿的女儿》书名英译的个案研究[J]
.韶关学院学报,2009,30(2):120-123.
被引量:3
同被引文献
4
1
方宝,谭晓春.
对近十年英语长句翻译研究的述评[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2007,9(1):131-134.
被引量:9
2
李玉英,胡勇.
论信息型文本的翻译补偿策略[J]
.赣南师范学院学报,2012,33(1):76-80.
被引量:7
3
林楠,吴佩婷.
新媒体时代下的碎片化现象分析[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2014,50(4):47-51.
被引量:50
4
林元彪.
走出“文本语境”——“碎片化阅读”时代典籍翻译的若干问题思考[J]
.上海翻译,2015(1):20-26.
被引量:32
引证文献
1
1
钱沈彬,姚林谦,李新新.
碎片化阅读时代下信息型文本中长句的汉译方法和策略[J]
.成都师范学院学报,2016,32(11):66-70.
1
张俏.
女性主义翻译的创造性叛逆[J]
.甘肃农业,2006(9X):162-162.
2
刘茵,李晶晶.
女性主义翻译思想在中文译本中的体现[J]
.河南商业高等专科学校学报,2006,19(4):110-113.
被引量:3
3
胡月月.
谢莉·西蒙的女性主义翻译“忠实”观[J]
.安徽文学(下半月),2012(5):122-123.
被引量:1
4
杨镇源.
从德里达“延异”的概念反思传统翻译批评的“忠实”标准[J]
.电子科技大学学报(社科版),2008,10(1):76-79.
被引量:1
5
尚洋.
小议女性主义翻译的忠实[J]
.校园英语,2016,0(14):238-240.
6
龙国富.
从梵汉对勘看汉译佛经语言翻译的省略技巧[J]
.语言科学,2017,16(2):200-212.
被引量:2
三门峡职业技术学院学报
2015年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部