期刊文献+

《黄帝内经》五运六气英译探讨——以李氏译本为例 被引量:2

Translation of the Theory of Five-yun and Six-qi in Huangdi Neijing——Based on the Version of LI
下载PDF
导出
摘要 运气学说是《黄帝内经》的重要内容,富含古代宇宙、天文、历法、气候、物候等自然科学知识,是《内经》翻译的重难点。本文以李照国译本为例,从运气学的宇宙、天文历法、气候物候等知识角度对运气学英译作专题探讨,以明确具备古代自然科学知识素养对《内经》翻译的重要意义。 The theory of Five-yun and Six-qi is of great importance in Huangdi Neijing. It is enriched with the ancient knowledge of astronomy, calendar, climatology and phenology; these are the important and difficult parts of English translation. This article, based on the version of LI Zhao-guo, discusses the translation of Five-yun and Six-qi from the aspects of ancient astronomy, calendar, climatology and phenology to reveal that studying the ancient science is of great significance in the translation of Huangdi Neijing.
出处 《中医药导报》 2016年第3期115-117,共3页 Guiding Journal of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy
基金 2012年度国家社科基金重大项目(第3批)(12&ZD114) 2013年度国家重点学科(中医医史文献学科)建设项目(WW2013-09)
关键词 中医 英译 黄帝内经 五运六气 Chinese Medicine English translation Huangdi Neijing, Five-yun and Six-qi
  • 相关文献

参考文献7

  • 1苏颖.五运六气探微[M].北京:人民卫生出版社,2014.
  • 2李照国译.黄帝内经·素问/YELLOW EMPERORS CANON OF MEDICINE:PLAIN CONVERSATION [M].北京:世界 图书出版公司,2005:732,752,733,753,764,765,1215.
  • 3陈久金,郝葆华.新解《素问》“九星悬朗”[J].陕西中医函授,1990(3):1-3. 被引量:2
  • 4明·丘浚著.大学衍义补[M].林冠群,周济夫点校.北京:京 华出版社,1999:793.
  • 5吴连胜,吴奇译.黄帝内经/Yellow emperor's cannon in-ternal medicine[M]. 北京:中国科学技术出版社, 2000:310.
  • 6郝葆华,陈久金.《内经》“六六为节、九九制会”新释[J].陕西中医学院学报,1991,0(4):4-7. 被引量:2
  • 7李照国.中医英语翻译研究[M].上海:上海三联书店.2012:33.

共引文献8

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部