期刊文献+

纳博科夫评《变形记》的得与失

下载PDF
导出
摘要 纳博科夫在其《文学讲稿》中对《卡夫卡》的评论,一反传统文学评论对作品思想内容的过分强调,在文本细读的前提下,侧重对作品的艺术风格进行分析,为《变形记》的批评研究提供了一条独特的途经。不过纳博科夫对《变形记》的评论也带有很强的个人主义色彩,且否定作品的思想性与现实性,未免有失偏颇。
作者 于海涛
出处 《文教资料》 2015年第35期131-133,共3页
  • 相关文献

参考文献7

  • 1纳博科夫.文学讲稿[M].申慧辉等译.北京:三联书店,1991.
  • 2加缪.刘半九,译.卡夫卡作品中的荒诞和希望[A].叶廷芳《论卡夫卡》[C].北京:中国社会科学出版社,1988.
  • 3卡夫卡.张荣昌,译.致父亲[M].广西:广西师范大学出版社.2004.
  • 4马冬丽.由《文学讲稿》等探析纳博科夫的批评风格[J].解放军外国语学院学报,2013,36(4):110-114. 被引量:1
  • 5加缪.刘半九,译.叶廷芳,编.卡夫卡作品中的荒诞和希望.选自《论卡夫卡》.北京:中国社会科学出版社,1988:103,105.
  • 6纳博科夫.文学讲稿[M].北京:三联书店,1991.
  • 7卡夫卡.致父亲.张荣昌译.广西:广西师范大学出版社,2004:21.

二级参考文献12

  • 1刘佳林.纳博科夫与堂吉诃德[J].外国文学评论,2001(4):23-31. 被引量:11
  • 2纳博科夫.文学讲稿[M].申慧辉,等译.上海:上海三联书,2005:178.
  • 3别林斯基.别林斯基选集(第六卷)[M].上海:上海译文出版社,2006.
  • 4纳博科夫.《堂吉诃德》讲稿[M].金绍禹译.上海:上海三联书店,2007.
  • 5纳博科夫.独抒己见[M].唐建清,译.杭州:浙江文艺出版社,2012:16-97.
  • 6纳博科夫.洛丽塔[M],主万,译.上海:上海译文出版社,2006.
  • 7安纳.杰弗森.西方现代文学理论概述与比较[M].陈昭全,译.长沙:湖南文艺出版社,1986.
  • 8布赖恩.博伊德.纳博科夫传:美国时期[M].刘佳林,译.桂林:广西师范大学出版社,2011.
  • 9弗吉尼亚.吴尔夫.书和画像[M].刘炳善,译.北京:生活.读书.新知三联书店,1994.
  • 10纳博科夫.尼古拉.果戈理[M].刘佳林,译.桂林:广西师范大学出版社,2010.

共引文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部