摘要
现代汉语、古代汉语以及汉语方言的大量真实语料表明:现代汉语的"NP的VP"结构是由古代汉语的"NP之VP"主谓结构演变而来,NP和VP间是被陈述和陈述的关系,位于NP和VP之间"的"字的隐现并不能改变"NP的VP"是谓词性的主谓结构这一语言事实。
A large amount of real data of ancient Chinese,modern Chinese and Chinese dialects demonstrates that:the structure "NP+ de+VP " in modern Chinese is derived from the ancient Chinese structure "NP+zhi+VP" ;the relationship between NP and VP is topic and statement;the absence or presence of the character "de" between NP and VP in the structure "NP+ de +VP " will not change the fact that the structure "NP+ de +VP " in modern chinese is a subject-predicate structure.
出处
《江苏科技大学学报(社会科学版)》
2015年第4期39-44,共6页
Journal of Jiangsu University of Science and Technology(Social Science Edition)
基金
中央高校专项基金一般项目(CSY12030)
关键词
NP+的VP
主谓结构
现代汉语
古代汉语
汉语方言
"NP+de+ VP"
subject-predicate structure
contemporary Chinese
ancient Chinese
Chinese dialects