期刊文献+

典籍碑文英译的翻译策略与翻译伦理——以盐城陆秀夫祠碑文翻译为例 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 典籍碑文往往是旅游景点的一部分,具有表达型、信息型和诱导型三种文本特性。译者在译文中应该充分体现这三种文本功能,但是由于委托人的要求以及碑文面积等因素,只能在这三种文本功能中有所取舍。盐城陆秀夫祠碑文的翻译过程,是在功能翻译理论指导下翻译策略与翻译伦理的探讨。
作者 庄国卫
出处 《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》 2016年第1期58-61,共4页 Journal of Yancheng Teachers University(Humanities & Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献48

共引文献173

同被引文献17

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部