期刊文献+

基于汉泰对比的汉语受成结构习得研究

The Acquisition Research of the Object-result Structure Based on a Comparison of the Chinese and Thai Language
下载PDF
导出
摘要 受成结构是由受成介词与受成物宾构成的根源性较为隐蔽、间接的结构。基于汉泰语言的对比,在对受成物宾范畴进行类型化分析与总结的基础上,考察母语为泰语的学生在汉语受成结构习得过程中正迁移与负迁移的实证数据,并以此为基础提出受成结构的习得策略。 The object-resuh structure which is composed by a preposition and an object is a subtle proposed.and indirect type. This article is based on an analysis and summary of object types in the Chinese and Thai language. This paper examines the empirical data of positive transfer and negative transfer of native Thai students in the course of learning Chinese object-result structure, and the acquisition strategies are proposed.
作者 汤玲
出处 《黄山学院学报》 2016年第1期70-74,共5页 Journal of Huangshan University
基金 教育部人文社会科学研究一般项目(12YJC740094)
关键词 汉泰对比 受成结构 物宾类型 习得策略 comparison of Chinese and Thai object-resuh structure object type acquisition strategy
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献20

共引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部