摘要
在翻译本科并未完全普及的背景下,本科口译教学存在着培养目标定位不明确,口译课时十分有限等问题。本文将从翻转课堂教学方法和网络教学平台出发,围绕口译初级课程的定位与目标,主要探讨有限课时下本科口译初级阶段课程的教学方法改革,提出在三个方面实现口译课堂的翻转。
BTI (Bachelor of Translation and Interpreting) has yet to be set up in most Chinese universities. A- gainst this backdrop, the teaching of interpretation courses for undergraduate students still faces many challenges in- cluding the unclear objectives of undergraduate interpretation teaching and limited class hours. This paper first identi- fies the nature and objectives of interpretation courses for undergraduate students, and focuses on the application of flipped class model and online teaching platform in reforming the teaching method of basic interpretation courses to solve the problem of limited class hours and to transform undergraduate interpretation class in three major aspects.
出处
《高教学刊》
2016年第5期163-164,共2页
Journal of Higher Education
关键词
本科口译
翻转课堂
网络教学平台
教学改革
undergraduate interpretation courses
flipped class model
online teaching platform
teaching reform