期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
模拟交替传译中的停顿现象研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
流利性是评判口译质量的重要标准之一,因此研究影响流利性的停顿现象也颇具现实意义。本次研究通过实验的方法,分析模拟汉英会议交替传译的情景下,两位MTI学员的停顿表现、原因及他们的停顿差异。该研究对口译教学活动有一定的启示。
作者
蔡玥琳
机构地区
苏州市职业大学外国语学院
出处
《牡丹江大学学报》
2016年第2期139-140,147,共3页
Journal of Mudanjiang University
基金
校级课题青年基金"英语口译中的非流利现象研究"(编号:2012SZDQ26)
关键词
模拟交替传译
停顿
实证研究
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
149
参考文献
7
共引文献
125
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
徐海铭.
汉英交替传译活动中的口译停顿现象实证研究——以国际会议职业口译受训译员为例[J]
.外语研究,2010,27(1):64-71.
被引量:47
2
刁洪.
同声传译中口译停顿现象[J]
.宜宾学院学报,2011,11(1):82-84.
被引量:4
3
Levelt,J.W. (1989). Speaking:From intention to articulation[M].Cambridge,Ma:The MIT Press.
4
Hieke,A.E.(198 I).A content processing view of hesitation phenomena[J]. Language and Speech,24/2:147-160.
5
唐芳.
口译实证研究在中国——一项基于口译实验性研究论文的文献计量研究[J]
.外语界,2010(2):39-46.
被引量:8
6
徐林荔,孙蓝.
言语理解系统对口语非流利现象句法构建的研究述评[J]
.外语教学理论与实践,2008(1):87-91.
被引量:10
7
杨军.
口语非流利产出研究述评[J]
.外语教学与研究,2004,36(4):278-284.
被引量:81
二级参考文献
149
1
唐笙,周珏良.
口译工作及口译工作者的培养[J]
.外语教学与研究,1958,1(3):321-327.
被引量:9
2
杨军.
口语非流利产出研究述评[J]
.外语教学与研究,2004,36(4):278-284.
被引量:81
3
陈菁.
从Bachman交际法语言测试理论模式看口译测试中的重要因素[J]
.中国翻译,2002,23(1):51-53.
被引量:117
4
张文忠,吴旭东.
第二语言口语流利性发展定量研究[J]
.现代外语,2001,24(4):341-351.
被引量:172
5
刘件福.
从图式理论看背景知识在口译中的作用[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(6):70-74.
被引量:42
6
蔡小红.
交替传译过程及能力发展中国法语译员和学生的交替传译活动实证研究[J]
.现代外语,2001,24(3):276-284.
被引量:69
7
鲍晓英.
帮助学生实现口译“信”的标准——记忆心理学在口译教学中的应用[J]
.外语界,2005(3):37-42.
被引量:25
8
刘和平.
口译理论研究成果与趋势浅析[J]
.中国翻译,2005,26(4):71-74.
被引量:95
9
戴炜栋,徐海铭.
汉英交替传译过程中译员笔记特征实证研究——以职业受训译员和非职业译员为例[J]
.外语教学与研究,2007,39(2):136-144.
被引量:64
10
张威.
同声传译与工作记忆关系的认知分析[J]
.四川外语学院学报,2007,23(3):107-114.
被引量:21
共引文献
125
1
周凌.
交替传译中译语流利度缺失的实例研究——以《首尔20国峰会会谈》英译中为例[J]
.作家天地,2019,0(20):22-23.
2
周忠良.
输入模态与练习频次对口译质量的影响——一项基于认知负荷理论的研究[J]
.语言教育,2020,0(1):8-14.
被引量:1
3
丁彬洁,沈明霞,邵艺巧.
学生口译能力评估和影响因素研究——以全国口译大赛为例[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):134-140.
4
袁业涛.
交传中复杂文本的应对策略研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(9):22-24.
5
艾士琦.
汉语作为第二语言习得中的口语非流利现象[J]
.汉字文化,2023(7):91-93.
6
周佳雯.
论高中英语口语教学的有效性——从学习动机角度[J]
.中华少年,2020,0(2):185-185.
7
魏晓莉.
口译中译者主体性的关联理论阐释[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(3):64-65.
被引量:1
8
李婷.
交替传译中的错误分析[J]
.南昌教育学院学报,2013,28(6):152-153.
9
骆晓玲.
外籍教师在中国英语教学中受到的挑战及对策[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2009,30(S1):37-39.
被引量:2
10
鲁丽荣.
大学英语口语非流利产出研究[J]
.黄冈师范学院学报,2006,26(5):113-115.
被引量:2
1
郑宇帆.
指称手段在汉英会议交替传译中的应用分析——基于语篇衔接手段视角[J]
.龙岩学院学报,2014,32(6):57-62.
2
蔡玥琳.
汉英交替传译中停顿原因的文本分析[J]
.开封教育学院学报,2015,35(11):48-49.
3
朱珠.
翻译专业本科创新性口译教学初探——模拟国际会议[J]
.青年文学家,2013(18):92-93.
4
宋维.
模拟联合国活动与英语口语教学的互助性研究——以2012年兰州高校首届模拟联合国大会为例[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(2):102-103.
被引量:3
牡丹江大学学报
2016年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部