摘要
受到经济全球化的影响,再加上中国市场经济地位的上升,使得我国文化产业也随之发展并被外国文学所接纳。当然,中国现当代文学的翻译是中国文化不可或缺的一部分,只是,在经过英语世界里的中国现当代文学翻译过后,是否会出现含义偏差或是其它问题呢?本文针对英语世界里中国现当代文学翻译的现状以及所存在的问题做出了分析。
With the economic globalization and the rise of China's market economy status,the development of cultural industry has been accepted among foreign literature. Of course,the modern and contemporary Chinese literature translation is an indispensable part of Chinese culture. But,after the Chinese modern and contemporary literary translation in the English world,will be deviation or other problems? In this paper,based on the status of Chinese modern and contemporary literary translation in English world,the author makes an analysis of the existing problem.
关键词
英语世界
中国现当代文学翻译
现状与问题
English world
modern and contemporary Chinese literature translation
current situation and problems