期刊文献+

红色旅游景点英文介绍和标识语中的错误举隅--以遵义会议会址为例 被引量:2

An Illustration of the Errors in the English Introduction and Logos in Revolutionary Scenic Spots: Taking the Site of Zunyi Conference as an Example
下载PDF
导出
摘要 红色旅游景点中的的英文介绍和标识语在红色文化对外传播过程中起着重要的作用,然而,很多革命老区各红色旅游景点中的英文介绍和标识语都有很多错误。文章分析了遵义会议会址各旅游景点的英文介绍和标识语中的各类错误,以期为各红色旅游景区提供参考,达到重视与改进红色旅游景点中英文介绍和标识语的目的。 The English introduction and logos in revolutionary scenic spots play an important role in the international spreading of Chinese revolutionary culture. However, there are many mistakes in the English introduction and logos of the revolutionary scenic spots in some old revolutionary base areas. This paper analyzes all kinds of mistakes in the English introduction and logos in the site of Zunyi Conference so as to provide reference for the revolutionary tourism scenic areas and encourage the improvement of the English introduction and logos in revolutionary scenic spots.
作者 童修文
出处 《遵义师范学院学报》 2016年第1期64-67,共4页 Journal of Zunyi Normal University
基金 贵州省高校人文社会科学研究基地遵义师范学院红色文化中心研究项目(JD2014187) 教育部人文社会科学重点研究基地遵义师范学院中国共产党革命精神与文化资源研究中心支持项目
关键词 红色旅游 景点介绍 标识语 错误类型 revolutionary tourism the introduction of the scenic spots logos types of mistakes
  • 相关文献

参考文献5

共引文献417

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部