期刊文献+

通过翻译创造女性主义共享的知识 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 讨论理论旅行,翻译是必须要面对的问题。一般来说,对翻译的关注起始于寻找"正确"的词汇,然而,我们在做翻译时更应该考虑和关注的还有哪些问题?翻译如果不仅仅是寻找"正确"的词汇的问题,那么翻译又是什么?翻译在跨文化领域中还有哪些作用和意义?特别是在知识生产过程中起到什么作用?本文先简单介绍有关的翻译研究的发展,进而对跨国知识生产中的权力关系进行质疑,最后讨论如何通过翻译创造女性主义共享的知识。
作者 闵冬潮
出处 《浙江学刊》 CSSCI 北大核心 2016年第2期26-33,共8页 Zhejiang Academic Journal
基金 欧盟第七框架玛丽.居里国际学者奖金的支持 编号:911616~~
  • 相关文献

参考文献37

  • 1Lin, Chun: Liu, Bohong and J in, Yihong,"China", in Alison M. Jaggar and Iris Marion Young (eds.), A Companion to Feminist Philosophy, Blackwell, Oxford, 1998, pp. 108- 117.
  • 2Ferguson,Ann,"Tzoo Women's Studies Conf in China: Report by an American Feminist Philosopher", Asian Journal of Women's Studies, 1997,3 (1) : 161 .《 184.
  • 3冯媛.“赋权”、“权能”或“引爆”──求解“Women Empowerment”[J].妇女研究论丛,1996(1):57-58. 被引量:11
  • 4齐文颖.加强对国外的妇女研究[J].妇女研究论丛,1997(3):11-13. 被引量:1
  • 5李小江.《导言:从Gender(性别)在译介中的歧义性谈起》,载李小江等著《文化,教育与性别——本土经验与学科建设》,江苏人民出版社,2002年.
  • 6Hom, Sharon "Language, Culture, and (the) Intellectual's Role in Public Pohcy', a Paper for "Symposium on Feminist Philosophy and Public Policy", Beijing.. Chinese Academy of Social Sciences (CASS), Institute of Philosophy,1997.
  • 7Lin, Chun "Finding a Language: Feminism and Women's Movements in Contem.《 porary China", in Joan W. Scott, Cora Kaplan and Debra Keates (eds), Transitions, Environments, Translations Feminism in International Politics, New York and London: Routledge, 1997, pp. 11-20.
  • 8Wang, Zheng "Maoism, Feminism, and the UN Conference on Women: Women's Studies Research in Contemporary China", Journal of Women's History, 1997,8 (4): 126- 152.
  • 9Hsiung Ping.《Chun and Wong Yuk.《Lin Renita "Jie Gui .《 Connecting the Tracks.. Chinese Women's Activism Surrounding the 1995 World Conference on Women in Beiiing", Genderand History, 1998, 10(3) :470-497.
  • 10Min, Dongchao "Travelling The.《 ory, Translation and the In.《Between: Women's Studies in China 1980s.《1990s" PhD dissertation, University of Manchester, 2002.

二级参考文献3

  • 1李政芳.《误读,文学文本的另类解读》,http://www.zkhy.cn/,2006年.
  • 2詹姆斯·克利福德.《关于旅行与理论的札记》,叶舒宪译,载《视界》2002年第8辑,第2230页.
  • 3赵捷.《我们的足迹一云南GAD小组于发展项目中的实践与反思》、《贴近真实的过程》,载云南社会性别与发展小组著.《参与性发展中的社会性别足迹》,中国社会科学出版社,2005年,第3-25页,第320-335页.

共引文献13

同被引文献32

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部