期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能翻译法在进口汽车商标翻译领域应用初探
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着中国经济发展,国内的私人进口汽车的拥有量与日俱增,汽车商标的译名日益显示出其重要性。利用功能翻译理论,来探讨功能翻译理论的原则在国外汽车商标的翻译当中的实际运用。功能翻译论主张任何的翻译活动是为实现一定的社会功能而进行的。为使商标译名达到传达信息、促进消费的目的,译者在翻译时应灵活运用音译、重译、音译结合译几种译法,创造出雅俗共赏、家喻户晓的译名,为日后汽车商标的翻译,提供一定的借鉴与启示。
作者
沈博文
机构地区
广州大学外国语学院
出处
《中国校外教育(中旬)》
2016年第2期71-72,167,共3页
关键词
商标
功能翻译
汽车
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
5
共引文献
20
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
Nord Christian. Translating Purposeful Activity: Functional Approaches Explained[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
2
贾丈波.应用翻译功能论用[M]北京:中国对外翻译出版公司,2004.
3
贝可钧.
英汉商标词的翻译策略:“文化意象”视角[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2010,49(S1):47-51.
被引量:7
4
张向阳.
文化语境与汽车商标词翻译[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2005,4(2):115-117.
被引量:15
5
潘明巧.译汽车商标语[J].科技信息,2007,(25).
二级参考文献
5
1
张美芳,黄国文.
语篇语言学与翻译研究[J]
.中国翻译,2002,23(3):3-7.
被引量:260
2
周红民.
认知语境与翻译[J]
.外语与外语教学,2002(11):46-48.
被引量:32
3
张新元.
文化差异与商标词的翻译[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2001,21(3):62-64.
被引量:10
4
檀巧霞.
试论商标的文化性及其翻译[J]
.池州师专学报,2000,14(4):84-85.
被引量:3
5
朱凡.
英汉商标词翻译研究述评(1994-2001)[J]
.上海科技翻译,2002(4):22-26.
被引量:56
共引文献
20
1
刘玉辉,刘洪泉.
汽车商标翻译探索[J]
.科技资讯,2006,4(33):176-177.
被引量:1
2
刘玉辉,刘洪泉.
汽车商标翻译探索[J]
.科技咨询导报,2007(1):169-170.
被引量:1
3
申媛媛,任晓霏.
外国汽车商标的翻译及翻译目的论[J]
.泰州职业技术学院学报,2008,8(2):42-46.
被引量:13
4
乔敏.
浅谈商标翻译的方法及商标翻译中的文化差异[J]
.商业文化(学术版),2012(10):241-241.
被引量:3
5
滕飞,贾咏翠.
浅议国外汽车品牌的命名及汉译[J]
.中国西部科技,2009,8(29):90-92.
被引量:3
6
曲海婷,刘祥清.
论英语商标音译选字的动态性[J]
.湖南第一师范学院学报,2011,11(4):114-116.
被引量:1
7
张丽红.
功能翻译理论下商标词的“文化意象”转换策略[J]
.吉林广播电视大学学报,2011(11):38-39.
8
王丹.
浅谈异化与归化策略在汽车品牌名称翻译中的应用[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2011,16(6):90-93.
被引量:2
9
张娟.
美学视角下汽车商标词的汉译研究[J]
.吉林省教育学院学报(中旬),2012,28(6):30-31.
被引量:2
10
韦伟华.
功能翻译理论视角下的汽车商标翻译[J]
.黑龙江教育学院学报,2012,31(10):126-128.
被引量:1
同被引文献
6
1
刘宇一.
英文汽车商标的文化内涵与汉译[J]
.黑龙江教育学院学报,2014,33(3):152-154.
被引量:5
2
程静.
目的论关照下汽车商标汉化翻译方略[J]
.浙江万里学院学报,2015,28(4):71-75.
被引量:3
3
张鼎.
汽车商标跨文化翻译的策略分析[J]
.英语教师,2015,15(18):97-98.
被引量:2
4
黄蕊.
外国汽车商标词汉译新探——以认知语言学为切入点[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2016(2):159-160.
被引量:2
5
何丰,曹钦琦.
从接受美学视角析汽车商标汉译[J]
.安徽文学(下半月),2017,0(8):99-101.
被引量:2
6
王文铃,徐光霞.
从Lefevere的操控理论探析汽车商标翻译策略[J]
.海外英语,2013(6X):149-150.
被引量:1
引证文献
1
1
刘友全,解燕.
汽车商标的命名及翻译策略[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2020(5):63-65.
1
钟娇.
任务型教学模式在越南语翻译教学中的应用初探[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(9):138-139.
2
任露.
人本主义理论在英语语法教学中的应用初探[J]
.读与写(教育教学刊),2010,7(6):41-41.
3
钟玉龙.
四言成语在英译汉中应用初探[J]
.韩山师范学院学报,1998,19(1):115-120.
被引量:2
4
朱莎.
生态语言学视角下英汉隐喻认知对比在文化教学中的应用初探[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(1):79-80.
被引量:2
5
王文铃,徐光霞.
从Lefevere的操控理论探析汽车商标翻译策略[J]
.海外英语,2013(6X):149-150.
被引量:1
6
曾亚军.
等效原则视角下汽车商标翻译探析[J]
.湖北经济学院学报(哲学社会科学版),2010,24(3):145-146.
7
詹晋红.
浅谈广告翻译策略[J]
.知识经济,2009(11):159-159.
8
张东东,姜力维.
基于模拟翻译公司的译者能力培养研究[J]
.现代交际,2016(2):81-82.
9
刘宇一.
英文汽车商标的文化内涵与汉译[J]
.黑龙江教育学院学报,2014,33(3):152-154.
被引量:5
10
孙惠江.
功能翻译理论指导下的英文报刊中文化专有项的翻译研究[J]
.吉林化工学院学报,2012,29(8):21-25.
被引量:1
中国校外教育(中旬)
2016年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部