摘要
红色旅游翻译是我国外宣翻译的重要组成部分。意识形态主导下的红色旅游翻译主要目的是通过旅游的形式宣杨我国的红色文化。因此,准确传递和彰显红色文化是关键,以便让在红色旅游景区游览的国外旅游者更好地了解中国革命文化,进而理解我国的社会主义制度。
Red tourism translation is an importa nt part of the translation for international publicity of China. The red tourism translation controlled by ideology aims to publicize the red Chinese culture by way of international tourism. To this end,the translators of such translation must accurately convey and highlight the red culture so as to help international tourists visiting the red tourist scenic areas better understand the red Chinese culture as well as our socialist system at large.
出处
《乐山师范学院学报》
2016年第2期52-57,83,共7页
Journal of Leshan Normal University
关键词
意识形态
红色旅游
英译
红色文化
彰显
Ideology
Red Tourism
English Translation
Red Culture
Highlighting