期刊文献+

翻译理论下《诗经》的文化翻译

原文传递
导出
摘要 我国具有悠久的历史文化,文化作品典籍比比皆是,既保存了历史,又给当今文化研究带来了一线生机。《诗经》作为我国第一部诗歌典籍,其文学造诣以及艺术魅力共存,受到了国内外学者的广泛认可,在西方国家的传播越来越广。为了进一步研究誉选题内容,提高研究价值,本文概述了翻译理论的基本内容,介绍了《诗经》的基本内容,并阐述了翻译理论背景下,《诗经》的文化翻译情况,以期达到研究的实效性。
作者 马建桂
出处 《芒种(下半月)》 2016年第1期41-42,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部