摘要
通过士人话语和商人话语,小说《黄英》传达蕴含着"士""商"两种不同的思想意态,其中"士"通过了作品主体性价值判断而成为作品的主旨思想意态,而"商"则未然;因此,《黄英》文本思想肖像的真实构成是传统的士人思想,缺少真正的商人思想。小说缺少真正的对话与复调,不应归入复调小说之中。"士魂商才"用在陶氏姐弟身上是比较合适的,但用在《黄英》创作主体身上则是不妥的。
The tale Huang Ying contains two different ideological modes,namely,mode of scholar and mode of businessman,as evidenced by the words of scholar and those of businessman in the chapter. Of the two,mode of scholar becomes the tale's essential ideological mode because of the personal value judgment of the tale. Hence,the real thought in Huang Ying belongs to traditional scholarly thought,and genuine businessman's thought is absent. For its lack of genuine dialogue and polyphony,this tale could not be classified as a polyphonic novel. "Scholarly soul with business talent",however,is appropriate for the Tao siblings,but not for the writer of this tale.
出处
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
2016年第1期41-47,共7页
Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)
基金
山东理工大学攻关团队项目"清代经学与学术史"(2010GGTD02)
关键词
《黄英》
“士”
“商”
思想意态
启示
Huang Ying
"scholar"
"businessman"
ideological modes
enlightenments