期刊文献+

弗兰茨·库恩之前的早期《红楼梦》德语译介 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 《红楼梦》在德国的译介和研究已经走过了三个世纪,它的接受和传播状况跟德国汉学学科的建设情况可谓息息相关。国内外学界对《红楼梦》在德国传播情况的考察多半集中在弗兰茨·库恩译本的探究,对早期德译史关注不够。本文从不同角度考察了库恩之前的三篇译文,并指出关注《红楼梦》早期国外传播史的重要意义。
作者 何俊
出处 《曹雪芹研究》 2016年第1期129-141,共13页 Caoxueqin Studies
基金 2014年度国家社科基金项目"从<红楼梦>在国外的传播与接受看中国文学走向世界问题研究"(编号:14CWW006)的阶段性成果之一 2014年度中央高校基本科研业务费专项资金个人研究项目"<红楼梦>的早期德语译介"(编号:A0920502051411-69)的资助
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献52

  • 1"Uberlegungen zum Traum der roten Kammer"[J].意与形季刊,2008,60(2):275-278.
  • 2爱新觉罗·溥仪.《我的前半生》,第三章:紫禁城内外,三、结婚.
  • 3Karl-Heinz Gottert : Neues Deutsches Worterbuch,2007.
  • 4Groβe Sowjet-Enzyklopadie russ.Большая Советская Энциклопедия, abgekurzt БСЭ/Bolschaja Sowetskaja Enziklopedija (BSE).
  • 5姜其煌:《欧美红学》,郑州:大象出版社,2006年,第107页.
  • 6Wilhelm Grube: Geschichte der Chinesischen litteratur( Die litteraturen des Ostens in Einzeldarstellungen, 8. Band, Leipzig 1909,第431-432页.
  • 7俄国通报/莫斯科,11:341-341.
  • 8В.П.瓦西里耶夫:《中国文学史纲》,圣彼得堡,1880,第160页.
  • 9Alexander Baumgartner : Geschichte der Weltliteratur, S. J. Freiburg i. B. : Herder, 1901.
  • 10Carl Busse: Geschichte der Weltliteratur, Verlag yon Verhagen & Klarsing , Bielefeld und Leipizig 1910,第18-19页.

共引文献28

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部