摘要
通过对我国公示语英译现状的实地调查,收集到第一手双语公示语语料,对存在的问题进行分类并加以分析。同时,以纽马克的跨文化交际翻译理论为框架,在对所收集的数据进行文本分析的基础上,探讨公示语英译可以遵循的具体准则,分析翻译中问题产生原因并提出解决对策。
出处
《安徽电子信息职业技术学院学报》
2016年第1期45-48,共4页
Journal of Anhui Vocational College of Electronics & Information Technology
基金
2015年度河南省社科联
经团联调研课题(SKL-2015-1283)