期刊文献+

表达气象意义小句的及物性研究:系统功能类型学视角 被引量:8

Transitivity of Clauses Expressing Meteorological Meanings: A Systemic Functional Typological Approach
原文传递
导出
摘要 本文基于系统功能类型学视角,考察了英语、法语、日语、韩语、汉语和尼泊尔语6种语言中表达气象意义的小句,旨在探讨该类小句在跨语言条件下的及物性特征,并进一步揭示该特征存在的动因。研究发现,表达气象意义小句的及物性系统在过程类型和表达方式两个方面具有多样性的特点,而该特点应归因于语言系统内部的张力、经验域与语言之间的关系、语言之间存在的共性以及每种语言具有的特殊性。 Based on Systemic Functional Typology,this paper makes an investigation of clauses expressing meteorological meanings in English,French,Japanese,Korean,Chinese and Nepali to reveal their transitivity characteristics and discuss their underlying motivations. The research results show that meteorological meanings are represented by a number of processes in these languages,and that when the same process is in use,expressions are versatile across different languages. The diversity of process types and that of expressions can be attributed to the tension between different levels of the language system,the relation between language and experience realm,the universality of languages and the uniqueness of each language.
作者 何伟 张存玉
出处 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2016年第1期36-44,158,共9页 Journal of PLA University of Foreign Languages
基金 国家社会科学基金项目"汉英时间系统体现方式之系统功能语言学视角对比研究"(11BYY007)
  • 相关文献

参考文献22

二级参考文献206

共引文献447

同被引文献146

引证文献8

二级引证文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部