期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学的,太文学的——李浩读札
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
1 李浩自述师承:“一方面是中国的古典文学,另一方面,甚至更重的方面,是来自于他们的译笔。”“他们的译笔”,主要指西方现代以来文学作品的翻译。李浩经常在小说中仿写、改造他后一师承中的作品,并写有诸多研探的随笔,以至于生成了一个庞大繁复的李浩文学系谱。在这系谱的每一个点上,李浩几乎都有完善的思考等待着你。
作者
黄德海
出处
《西湖》
2016年第2期109-112,共4页
关键词
古典文学
文学作品
师承
小说
随笔
分类号
I206.2 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
8
1
梁鸿.
小城镇叙事、泛意识形态写作与不及物性——七十年代出生作家的美学思想考察[J]
.山花,2009(4):115-125.
被引量:12
2
黄平.
革命时期的虚无——王小波论[J]
.文艺争鸣,2014(9):6-19.
被引量:12
3
木叶,李浩.
对话:先锋文学的灾难性魅力[J]
.作品,2018,0(6):49-55.
被引量:1
4
郭冰茹.
当代小说的写作技术与“传奇”传统[J]
.上海文学,2018(9):128-136.
被引量:3
5
李浩.
先锋的文学和它的创造感[J]
.江南,2021(4):124-126.
被引量:1
6
金赫楠,李浩.
“寓言化写作”的深度和它“自成一体的天地”——关于长篇小说《灶王传奇》的对谈[J]
.芳草(文学杂志),2021(6):117-122.
被引量:4
7
程光炜.
一个具体案例中的“九十年代文学”——林白《一个人的战争》的版本变动[J]
.中国现代文学研究丛刊,2022(12):21-23.
被引量:2
8
李洱.
九十年代是否终结?[J]
.中国现代文学研究丛刊,2022(12):24-25.
被引量:1
引证文献
1
1
李晓晴.
镜中镜、影中影:《灶王传奇》与先锋文学[J]
.中国现代文学研究丛刊,2023(6):230-247.
1
傅光明.
被删削的《骆驼祥子》[J]
.晚报文萃,2016,0(6):26-26.
2
诗海译笔[J]
.日语知识,2004(8):42-46.
3
新川和江,孙伯韬.
和阳光一起[J]
.日语知识,2004(11):46-47.
4
秋之梦.
追随大师的脚步[J]
.神州学人,2016,0(7):18-21.
5
王金双,范晓霞.
试论林译小说中的“误读”成因[J]
.前沿,2012(11):186-189.
6
诗海译笔[J]
.日语知识,2004(5):41-41.
7
王斑.
诗坛上的一颗珍珠——介绍《月照波心一颗珠》[J]
.外国文学,1986(9):90-91.
8
张映先,张小波.
虚实有度 译笔菁华——读汪榕培《庄子》英译[J]
.湖南师范大学社会科学学报,2003,32(5):127-128.
被引量:4
9
张祝祥,刘杰辉.
从《巴黎茶花女遗事》看林纾的译笔[J]
.戏剧文学,2007(3):101-103.
被引量:3
10
刘康凯.
译诗门外谈[J]
.诗歌月刊,2007,0(12):94-96.
西湖
2016年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部