摘要
翻译理论建设需要从各方面审视和思考,才能使理论建设更加客观、科学、合理。民族具有社会、民族、文化等多重意义,翻译理论的民族视角审视不仅可以使民族成为翻译理论发展的新语境,拓展翻译空间,同时也可以在翻译中显现民族文化身份,使翻译成为民族认知的可靠路径。以此为据,探讨了民族视角的必要性、翻译建设的民族介入、翻译理论建设中民族介入的价值,深入探讨了民族对于翻译理论建设的基础意义,以及翻译对于民族的路径价值。
The construction of translation theory needs to look and think from all aspects,to make the theory more objective,scientific and reasonable,the national social,ethnic,cultural and other multiple meanings,the translation theory of the national perspective not only can make people become the new context of translation theory,expand the translation space,but also can show the national cultural identity,so that translation becomes a reliable path of national cognition. This is the basis of this study,the necessity of the national perspective,the construction of the national intervention,the value of the national intervention in the construction of the theory of translation,the basic significance of the construction of the national translation theory,as well as the translation of the path value of the nation.
出处
《贵州民族研究》
CSSCI
北大核心
2015年第12期136-139,共4页
Guizhou Ethnic Studies
基金
2014年国家民委青年课题"西南地区少数民族文化对外话语体系建设研究"(2014-GM-103)
2013年度湖南省哲学社会科学基金外语项目"中国古本方志<凤凰厅志>乾隆本翻译研究"(项目编号:13YBA417)
关键词
翻译理论
民族
后殖民主义
translation theory
nationality
post colonialism